"Рекс Стаут. Слишком много сыщиков" - читать интересную книгу автора

часов утра на машине; за рулем сидел мистер Гудвин. По пути мы остановились
всего один раз - перекусить и выпить кофе. Сюда мы приехали чуть раньше
десяти. Когда мы вошли в здание, нас направили в комнату номер сорок два на
четвертом этаже. Мы пошли сразу туда, ни с кем по пути не заговаривая. Я
оставался в этой комнате, пока меня не вызвали к мистеру Хайетту. Мистер
Гудвин отлучился один раз - он и мисс Салли Колт принесли всем кофе. За все
время, что я был в здании, я не видел и не говорил с... Как мне называть
этого человека?
- Которого убили?
- Да.
- Называйте его своим клиентом.
- Мне бы не хотелось так его называть, по крайней мере сейчас. Обычно у
меня клиенты другого рода. До того дня, как этот человек, назвавшийся Отисом
Россом, позвонил мне и нанял меня - об этом говорится в моем отчете
госсекретарю - я его ни разу не видел и никогда с ним не общался. А после
тринадцатого апреля тысяча девятьсот пятьдесят пятого года я не общался с
ним ни разу и даже не знал о том, где он находится. Лишь сегодня я вновь
услышал о нем, когда мистер Гудвин, выйдя из комнаты следом за мистером
Хайеттом и тут же вернувшись, сообщил мне, что этот человек лежит мертвый в
соседней комнате. Сам я увидел его несколько минут назад, когда в соседней
комнате мне показали его труп. Я не знал, что он здесь, в одном с нами
здании. Впрочем, бесполезно повторять все те же "не знаю", "не видел" и
другие "не". Мне ровным счетом ничего не известно ни о том, как он умер, ни
о том, где он находился и куда собирался пойти перед смертью. Добавлю еще,
что я также не имею ни малейшего представления о том, что могло бы хоть
как-то помочь в расследовании этого убийства.
Вулф чуть помолчал, через минуту закончил:
- Вот и все, мистер Грум, что я могу вам сказать. Не знаю, есть ли
смысл задавать мне вопросы, но, если хотите, попытайтесь.
- Что ж, попытаюсь. - Грум посмотрел на меня. Я уж подумал, что настала
моя очередь, но он снова перевел взгляд на Вулфа. - Вы сказали, что вошли в
здание чуть раньше десяти. Точнее, насколько раньше?
- Точно не знаю. Я не ношу часов. Когда мы вошли, мистер Гудвин
отметил, что было без пяти десять. Он заявил при этом, что его часы никогда
не врут больше чем на тридцать секунд.
- А сколько было времени, когда вы вошли в сорок вторую комнату?
- Этого я тоже не знаю. Могу лишь прикинуть. Я бы сказал, что весь мой
путь мог занять минуты четыре - от входа до лифта, затем подъем на лифте на
четвертый этаж и несколько шагов по коридору до двери в сорок вторую
комнату. Значит, в комнату мы вошли примерно без одной минуты десять.
- А что, если кто-то один из собравшихся или даже все будут утверждать,
что вы вошли в четверть одиннадцатого?
Вулф смерил его взглядом.
- Мистер Грум, ваш вопрос беспредметен, и вы сами это отлично
понимаете. Если это угроза, то она больше похожа на булавочный укол. Если же
это ваша гипотеза, то она весьма дерзкая. А если у кого-то из них и впрямь
хватит наглости заявить такое, то я ему не позавидую. И всем остальным тоже,
если они посмеют его поддержать. Если вы желаете получить ответ на ваш
вопрос в той форме, как вы его поставили, то, значит, либо часы мистера
Гудвина идут неправильно, либо его подвела память, либо, наконец, он