"Рекс Стаут. Иммунитет к убийству" - читать интересную книгу автора

Рекс Стаут.

Иммунитет к убийству

--------------------
Immune to Murder (1957)
переводчик не указан
Издательская фирма . 1994
OCR: Сергей Васильченко
--------------------



1

Я стоял, сложив руки на груди, и с возмущением смотрел на Вулфа. Все
двести семьдесят восемь фунтов его живого веса расположились в массивном
кресле, сколоченном из тяжелых сосновых брусьев, на сиденье и спинку
которого вместо подушки наброшены были несколько пушистых ковриков всех
цветов радуги. Под стать креслу была и кровать, и вся остальная мебель в
этой комнате шестнадцатикомнатного горного охотничьего домика "Излучина",
принадлежащего нефтяному магнату О. В. Брэгэну
- Славную же вы услугу решили оказать своей стране, - сказал я. -
Медвежью. Пусть мы выехали и поздновато, но я доставил вас вовремя, чтобы вы
и в комнату вселиться успели, и распаковаться, и помыться к обеду, - а
теперь что? Идти говорить хозяину, что мистер Вулф изволит обедать у себя в
спальне? Дудки. Это без меня.
Он ответил мне таким же возмущенным взглядом.
- Черт побери, у меня люмбаго! - рыкнул он.
- Нет у вас никакого люмбаго. Просто спина устала. Ничего
удивительного. Все триста двадцать восемь миль до Эйдирондакса от самой
Западной Тридцать пятой улицы, Манхэттен, вы сидели сзади, вцепившись в
сиденье, и готовились выпрыгнуть из машины, хотя за рулем был не кто-нибудь,
а я. Что вам сейчас нужно, так это разминка, - например, хорошая длительная
прогулка отсюда до столовой.
- Сказано вам, у меня люмбаго.
- Нет. Это острый выпендрит, или, говоря медицинским языком, воспаление
хитрости. - Я расплел руки, скрещенные на груди, и сделал небольшой жест
рукой. - Ведь ситуация-то какова? Мы с вами запутались в этом деле со
страховкой Лэмба и Маккаллоу, которое, надо признаться, действительно
немного скучновато для величайшего детектива современности и надоело вам до
чертиков. А тут звонок из госдепартамента. Новому послу иностранной державы,
с которой наша страна готовится заключить торговое соглашение, задают
вопрос, нет ли у него каких-либо особых пожеланий, а он отвечает, да, он
желает поудить американскую речную форель, но не просто так, а чтобы ее
свеженькую, прямо из ручья, приготовил для него сам Ниро Вулф. Не
согласитесь ли вы оказать такую любезность? Все уже организовано: посол с
небольшой компанией выезжает на неделю в Эйдирондакс - там имеется охотничий
домик с тремя милями частных рыболовных угодий на реке Крукид Ривер. Если
неделя для вас - слишком много, приезжайте на два дня, или на один день,