"Рекс Стаут. Окно к смерти" - читать интересную книгу автораВы можете доставить его сюда к шести часам?
Видно было, что Дейвид колеблется. - Я могу попробовать. Ему надо ехать из Маунт Киско, а он всегда очень занят. Без него разве нельзя обойтись? Свидетельство о смерчи он подписал, а репутация у него безупречная. - Без него обойтись никак нельзя. Прежде, чем встречаться с остальными, я должен поговорить с ним. Если он сможет в шесть, остальные пусть подъезжают к шести тридцати. Ваш брат, сестра, мистер Таттл и мистер Эрроу. Файф выпучил глаза. - Ради бога, - запротестовал он, - не надо Эрроу. Да он и сам не придет. - Он выразительно покачал головой. - Нет. Я не буду его приглашать. Вулф пожал плечами. - Тогда я приглашу. А может быть, лучше... да. Разговор может затянуться, а в семь тридцать у меня обед. Если вы устроите так, чтобы доктор Буль приехал к девяти, то остальные пусть приходят в половине десятого. Конечно, мистер Файф, есть несколько вопросов, которыми мы могли бы с вами заняться прямо сейчас, - например, ситуация, которую вы застали в номере после театра, или примирение вашего брата Бертрама с семьей, - но у меня назначена встреча; да и потом, вечером мы сможем все выяснить более детально, А пока оставьте, пожалуйста, мистеру Гудвину адреса и телефоны всех, причастных к этому делу. - Он наклонил свое громадное туловище вперед, взял перочинный нож и счал осторожно водить им по оселку. Раз уж он взялся за эту работу, то, хоть тресни, доведет до конца. - Ситуацию я вам описал, - Файф повысил голос. - Я не скрываю, что Пол остался в отеле, чтобы приударить за сиделкой. Я совершенно не одобряю его Большим пальцем Вулф ласково пробовал лезвие ножа. - Почему вас так заинтересовало примирение? - спросил Файф. - Только потому, что вы сами употребили это слово. - Вулф снова водил ножом по бруску. - Что понадобилось примирять? К делу этот вопрос, вероятно, и не относится, но то же можно сказать о большинстве вопросов, возникающих в ходе следствия. Он подождет до вечера. Файф поморщился. - Это старая болячка, - сказал он уже тихим и, как вначале, усталым голосам. - И вполне может иметь отношение к делу, так как, пожалуй, отчасти объясняет состояние Пола. Кроме того, мне кажется, мы слишком болезненно воспринимаем малейшую угрозу скандала. Воспаление легких - больная тема в нашей семье. Двадцать лет назад от воспаления легких умер мой отец. В полиции, и не только в полиции, считали тогда, что его убили. Это случилось ночью, в январе, в метель; было очень холодно, он лежал на первом этаже, в спальне, в нашем доме в Маунт Киско, и кто-то поднял рамы у двух окон и оставил их открытыми на всю ночь. В пять утра я нашел его уже мертвым. На полу намело снегу, сантиметров тридцать, и на кровати тоже был снег. В тот день возле него дежурила моя сестра Луиз, но она спокойно спала в соседней комнате. В полиции считали, что в горячий шоколад, который она пила около полуночи, кто-то подсыпал снотворного, но доказать ничего не смогли. Окна на ночь оставили незапертыми, поэтому рамы можно было поднять и снаружи. Так оно, видимо, и случились. Мой отец занимался продажей недвижимости, и кое с кем обошелся не очень красиво, поэтому в городе были люди, которые э-э-э... которые его не очень любили. |
|
|