"Рекс Стаут. Окно к смерти" - читать интересную книгу автораРекс Стаут.
Окно к смерти -------------------- A Window for Death (1957) переводчик не указан Издательская фирма . 1994 OCR Сергей Васильченко -------------------- 1 Ниро Вулф сидел за письменным столом, злобно уставившись на посетителя, расположившегося в кресле с обивкой из красной кожи. Я повернулся в кресле-вертушке к своему столу спиной - блокнот наготове, взгляд спокойный. Вулф выглядел так сердито отчасти из общих соображений, но главным образом потому, что Дейвид Р. Файф явился на прием без предварительной договоренности по телефону. Казалось бы - какая разница? Наш офис - на первом этаже респектабельного дома из коричневого кирпича на Западной Тридцать пятой улице. Вулф - в своем любимом кресле затачивает перочинный ножик на старом оселке, который всегда лежит у него в ящике письменного стола. Рядом - я, Арчи Гудвин, полный рвения отработать свое жалованье и Фриц Бреннер мост посуду после завтрака, а если позвонить ему - один короткий и один длинный звонок, - он тут же принесет пива. На крыше, в теплице, Теодор Хортсманн нянчит десять тысяч орхидей. А в красном кожаном кресле - субъект, которому понадобился частный детектив, иначе - чего бы ему у нас делать. Да, не будь этого парня и таких, как он, - Фриц, Теодор и я шатались бы в поисках заработка, а что делал бы Вулф - одному богу известно. Но Вулф, тем не менее, рассвирепел. Являться на прием без приглашения - это непорядок. Он сидел в красном кожаном кресле на краешке, не касаясь спинки, - узкие, сгорбленные плечи, узкое, поношенное лицо. На вид я дал бы ему не меньше пятидесяти, но люди, которых жизнь заставляет обращаться к частному детективу, выглядят, как правило, старше своих лет. Он говорил усталым голосом, взвешивая каждое слово; назвал свое имя, адрес и род занятий - заведующий секцией английскою языка в средней школе "Одюбон" в Бронксе - и сказал, что хочет, чтобы Вулф расследовал одно деликатное семейное дело. - Брачное? - тон Вулфа был не менее свиреп, чем его вид. - Нет. Дело не брачное. Я вдовец, у меня двое детей - школьники. Речь идет о моем брате Берте - о его смерти. В субботу ночью он умер от воспаления легких. Тут надо бы... мне придется сначала объяснить. Вулф бросил на меня быстрый взгляд, и я его перехватил. Если позволить Файфу объяснить, то не исключено, что придется работать, а работать Вулф очень не любил, особенно если банковский счет у него в полном порядке. Но я, встретившись с ним глазами, слегка поджал губы. Вулф вздохнул и снова обратился к клиенту: |
|
|