"Рекс Стаут. Убийство полицейского" - читать интересную книгу автораРекс Стаут.
Убийство полицейского -------------------- The Cop Killer (1952) перевод Т. Даниковой Издательская фирма "КУбК а". 1994 OCR: Сергей Васильченко -------------------- The Cop Killer (1952) ГЛАВА 1 Имелось несколько причин для того, чтобы я не жаловался, шагал тем утром по Западной Тридцать пятой улице к ступеням принадлежащего Ниро Вулфу старого дома из коричневого кирпича. Начать с того, что день был солнечным и погожим, а мои ноги чувствовали себя превосходно в новых ботинках после двухмильной прогулки. Сложное, весьма запутанное дело важного клиента было приведено в ажур, и я только что увеличил текущий счет Вулфа в банке на пятизначную сумму, депонировав полученный им чек. За пять шагов до крыльца я заметил, что двое людей, мужчина и женщина, стоят на тротуаре на противоположной стороне улицы и глазеют не то на нашу входную дверь, не то на меня, а, возможно, и на то, и на другое. ставят нас с Вулфом в один ряд с представителями Белого дома, однако и не оставляют без внимания. Присмотревшись повнимательнее, я понял, что уже видел их раньше. Но где? Вместо того, чтобы подняться на ступени крыльца, я повернулся к ним лицом и увидел, что мужчина и женщина сошли с тротуара и двинулись ко мне. - Мистер Гудвин! - прошептала женщина. Благодаря необычайно белой коже, голубым глазам и сравнительной молодости выглядела она весьма мило в своем опрятном темно-синем пальто. Ее спутник был настолько же темным, насколько она светлой, немного выше ее ростом, с чуть свернутым влево носом и широким, с толстыми губами ртом. Я не сразу узнал его, потому что до этого никогда не видел в шляпе. Это был гардеробщик из той парикмахерской, в которую я постоянно ходил. - Карл!.. - Нельзя ли к вам войти? - спросила прежним тихим шепотом женщина, и только тут я узнал ее: маникюрша из той же парикмахерской. Я никогда не прибегал к ее помощи, поскольку сам привожу в порядок свои ногти, но часто видел ее там и знал, что ее зовут Тиной. Я смотрел на маленькое личико с матово-белой кожей и остреньким подбородком, и мне не нравилось его выражение. Впрочем, переведя взгляд на Карла, я обнаружил, что он выглядит еще хуже. - Что случилось? Боюсь, я спросил это слишком резко. |
|
|