"Рекс Стаут. Маска для убийства" - читать интересную книгу авторапортфель и опустился на колени перед убитой. Доктор тяжело дышал. Он жил
ниже по улице, и пройти ему пришлось не более двухсот ярдов, но за последнее время доктор заметно прибавил в весе. Хоумер Н. Карлайл стоял с плотно сжатыми губами и наблюдал. Только я последовал его примеру, как вдруг услышал шум спускавшегося лифта. Выйдя а прихожую, я изучил обстановку. Около выхода Сол и Фриц утихомиривали даму в каракулевом пальто, уже известную мне как миссис Карлайл. Из кабины лифта вышли Ниро Вулф и миссис Милт Орвин. Еще четверо сходили по лестнице: Джин Орвин, полковник Перси Браун, Билл Мак-Наб и мужчина средних лет с пышной копной черных волос. Я остался возле двери в кабинет, чтобы задержать всех четвертых на лестнице. Когда Вулф направился ко мне, к нему бросилась миссис Карлайл и схватила его за руку: - Я только хотела посмотреть на ваш кабинет! Я хочу уйти! Я не... Когда она наступала на Вулфа, быстро и бессвязно бормоча, я отметил одну деталь: ее каракулевое пальто было расстегнуто, и под ним свободно свисали концы пестрого шарфа из травчатого шелка. Поскольку по меньшей мере половина женщин на приеме носила такие шарфы, я упомянул о нем только для того, чтобы быть добросовестным и сознаться в том, как я неравнодушен к подобным деталям. Вулф, который за этот день слишком часто сталкивался с женщинами, чтобы остаться невозмутимым, отпрянул в сторону, но миссис Карлайл повисла на его руке. Она была мускулистой и плоскогрудой, как спортсменка, и дело могло дойти до схватки между ней и Вулфом, который весил в два раза больше, чем его противница, и был сильнее раза в четыре, если бы Сол не пришел ему на но Вулф, уже не обращая на нее внимания, подошел ко мне: - Доктор Волмер уже прибыл? - Да, сэр. Заместитель исполнительного директора вышел из кабинета со словами: - Мистер Вулф, меня зовут Хоумер Н. Карлайл, и я настаиваю... - Заткнитесь, - рявкнул Вулф. На пороге кабинета он оглядел собравшихся и язвительно процедил: - Любители цветов... Вы говорили мне, мистер Мак-Наб, об избранном круге искренних и преданных цветоводов. Пф!.. Сол! - Отведи их в столовую и не выпускай оттуда. Не позволяй никому прикасаться к чему-либо возле этой двери, особенно к дверной ручке... Арчи, пойдем со мной. Он вошел в кабинет. Последовав за ним, я аккуратно прикрыл дверь ногой, не оставив щели, но и не затворив ее полностью. Когда я повернулся, Волмер мужественно выдерживал хмурый взгляд Вулфа. - Ну и что? - спросил Вулф. - Мертва, - ответил Волмер. - Смерть от удушения. - Как давно? - Не знаю, но не больше часа или двух. Два часа - предел, но, скорее всего, меньше. Вулф окинул труп на полу все тем же хмурым взглядом и снова повернулся к доктору. - Отпечатки пальцев? - Нет. Шею ниже подъязычной кости перетянули какой-то повязкой. Не тугой и не узкой, а чем-то мягким, вроде куска ткани, - например, шарфом. |
|
|