"Рекс Стаут. Красная коробка" - читать интересную книгу автора Я прошел мимо одетого в форму швейцара Мак-Нэра, который стоял рядом с
коренастым парнем с круглым красным лицом и в шляпе, слишком маленькой для него, сдвинутой на лоб. Когда я достиг двери, этот парень двинулся, чтобы загородить дорогу. - Извините меня, сэр. Вы здесь по приглашению? Ваше имя, пожалуйста? Он вытащил на свет кусок бумаги с напечатанным на машинке списком. Я посмотрел на него свысока. - Послушай, друг. Это именно я и составлял приглашения. Он покосился на меня. Естественно, я был очень огорчен тем, что меня приняли за репортера, но что еще хуже: я дал себе труд надеть свой костюм спокойного коричневого цвета с еле заметной рыжевато-коричневой полоской, светлую в тон рубашку, зеленый галстук-самовяз из набивной ткани и темно-зеленую шляпу с мягкими полями. Я сказал: - Вы что, ослепли на один глаз и не можете видеть другим? Вы что, не слышали обо мне раньше? Я Арчи Гудвин из конторы Ниро Вулфа. Пришлось вынуть визитную карточку и сунуть ему под нос. Он посмотрел и сказал: - Все правильно, вас ожидают наверху. В лифте стоял еще один шпик. Больше никого. Этого человека я знал - Слим Фольц. Мы обменялись вежливыми приветствиями, я вошел в лифт и поехал наверх. Кремер организовал все довольно хорошо. Отовсюду были собраны стулья, и около пятидесяти человек, большей частью женщины и лишь несколько мужчин, сидели в большой комнате. Они перешептывались между собой. Четверо комнаты стоял инспектор Кремер, разговаривая с Мак-Нэром. Я подошел к ним. Кремер крикнул: - Минутку, Гудвин! Он продолжал говорить с Мак-Нэром, но вскоре повернулся ко мне. - Довольно большая толпа, да? Шестьдесят два человека обещали прийти. Собралось сорок пять. Не так плохо. - Все служащие здесь? - Все, кроме швейцара. Вам он нужен? - Да, хорошо бы, а где здесь примерочная? - Третья дверь налево. Вы знаете капитана Диксона? Я взял его в помощь. - Когда-то я знавал его. Я пошел по коридору, отсчитал третью дверь, открыл ее и вошел. Эта комната была немного длиннее той, которой мы пользовались накануне. За столом сидел маленький самодовольный человек с лысой головой, большими ушами и маленькими глазками. Перед ним были аккуратно разложены карандаши и блокноты. Я сказал ему, что знаю его - он капитан Диксон, а я Арчи Гудвин - и что сегодня прекрасное утро. Он посмотрел на меня, не утруждая себя даже кивком головы, видимо, стараясь сберечь свою энергию, а потом разразился каким-то бурчанием, средним между криком совы и кваканьем бычьей лягушки. Я оставил его в покое и вернулся в большую комнату. Мак-Нэр обошел толпу сзади и нашел себе стул. Кремер, увидев меня, сказал: - Я думаю, мы не будем ждать всех остальных. Они и без того уже начинают волноваться. |
|
|