"Рекс Стаут. Клиентура на нарах" - читать интересную книгу автора

позвонила, но я был такой сонный, что попросил её связаться со школой
верховой езды и предупредить, что меня не будет, а спустя полтора часа -
снова позвонить мне. Телефонистка так и сделала. Мне не хотелось вставать,
но я пересилил себя, потому что накануне условился позавтракать с приезжим
клиентом. Я попросил дежурную прислать мне два стакана апельсинового сока,
и через несколько минут официант доставил заказ. Что, скажете, мне не
повезло? Кейса убили в семь двадцать пять, не раньше, а возможно, и немного
позже. Я же в это время был в своем номере в "Черчилле", почти за три мили
от места преступления. Как я рад, что попросил телефонистку перезвонить мне
в половине восьмого. Отгадайте с трех попыток, что было бы, кабы я этого не
сделал?
Вулф кивнул.
- Вы должны дать своему приезжему клиенту большую скидку, - сказал
он. - Но если у вас такой непробиваемый доспех, зачем вы взяли на себя труд
присоединиться к нашему собранию?
- Телефонистка и официант! Боже мой! - глумливо воскликнул Пол.
- Славные и честные люди, Ферди, - заявил ему Тэлботт, после чего
ответил Вулфу: - Я этого и не делал.
- Не делали? Иными словами, вас здесь нет?
- Я здесь есть. Но пришел я не затем, чтобы присоединиться к
собранию. Целью моей было присоединиться к мисс Кейс, а это - вовсе не
труд. Что же до остальных, за возможным исключением Бродайка...
Опять послышался дверной звонок, а поскольку новые незваные гости,
скорее всего, были бы сейчас не ко двору, я поспешно встал, вышел в
прихожую и, немного опередив Фрица, приблизился к парадной двери, чтобы
сквозь стекло с односторонней светопроводимостью посмотреть, кого там
принесло.
Увидев стоявшего на крыльце человека, я накинул цепочку, приоткрыл
дверь на два дюйма и сказал в образовавшуюся щель:
- Мне не хотелось бы простудиться.
- Мне тоже, - раздался в ответ грубый сиплый голос. - Снимите эту
дурацкую цепочку.
- Мистер Вулф занят, - любезно сообщил я пришельцу. - Не угодно ли
поговорить со мной?
- Нет, не угодно. Никогда не было угодно и никогда не будет угодно.
- Тогда подождите минутку. - Я закрыл дверь, отправился в кабинет и
сказал Вулфу: - Пришел мастер. Насчет стула.
Так мне больше всего нравилось именовать за глаза инспектора Крамера
из отдела по расследованию убийств.
Вулф хмыкнул и покачал головой.
- Я буду занят ещё несколько часов, и пусть мне не мешают.
Я вернулся в прихожую, снова приоткрыл дверь и исполненным сочувствия
тоном сказал в щелку:
- Очень сожалею, но он занят домашними делами.
- Ну-ну, - насмешливо прорычал Крамер. - Теперь, когда и Тэлботт
заявился, у вас тут полный дом. Все шестеро в сборе. Открывайте дверь!
- Хо-хо! Кого вы хотите настращать? Вы следите едва ли не за всеми
нашими сегодняшними гостями и, надеюсь, не перестанете подозревать Тэлботта
только потому, что он нам нравится. Кстати, как зовут телефонистку и
официанта в "Черчилле"?