"Рекс Стаут. Под Андами" - читать интересную книгу автора

Внезапно метрах в шести перед нами показалась стена. Я тронул Гарри за
руку, он кивнул. Мы подошли к стене, потом повернули направо и пошли вдоль
нее, ища проход, который бы означал путь к свободе.
Я заметил темную линию, которая шла от стены с ее верха и исчезала в
земле. Я подумал, что это просто другая порода камня, темнее, чем вся
стена. Но что-то мне показалось странным, и я присмотрелся.
Я резко остановился, потом подошел к стене и увидел, что темные линии
не были частью стены вообще.
И тут я не смог сдержать смеха. Это было слишком смешно.
Эта черная линия вдоль стены была рядом сидевших инков! Они там
сидели, молча, не двигаясь. Хоть мой смех и раскатился по пещере, они не
подали ни единого знака, что слышали или видели нас. Но было очевидно, что
они наблюдали за каждым нашим движением.
Ничего не оставалось, как отступить. С ножами мы проложили бы себе
путь, но мы были безоружны и уже знали, как они сильны.
Гарри отнесся ко всему по-философски. Я же все еще смеялся. Мы нашли
свое прежнее место по подносу и сосуду, которые опустошили до того, как
идти.
Вскоре Гарри сказал:
- Я скажу тебе, кто они, Пол; они - жабы. Просто жабы. Ты их видел?
Черти! И боже, как они воняют!
- Это, - ответил я, - является эффектом...
- К черту твою минералогию и антропоморфизм, или как это называется.
Меня не волнует, почему они так воняют. Я только знаю - как сказал Киплинг,
- что они отвратительны. Там сидят эти сволочи, мы сидим здесь.
- Если бы видеть... - начал я.
- И чем бы это помогло? Мы могли бы драться?
Нет. Они снесут нас в секунду. Это что, был король, в пещере?
- Да. На золотом троне. Маленький уродливый черт - самый
отвратительный.
- Да уж. Вот поэтому-то он и король. Он что-нибудь говорил?
- Ни слова. Только выбросил вперед руку, и нас вынесли.
- Почему они не разговаривают?
Я с расстановкой изложил ему свою теорию с разными научными
обоснованиями. Гарри вежливо слушал.
- Не понимаю, о чем ты, - сказал он, когда я закончил, - но я тебе
верю. В любом случае все это глупая шутка. Первое: мы не должны находиться
здесь вообще. И второе: зачем им, чтобы мы остались?
- Откуда я могу знать? Спроси короля. И не лезь ко мне, я хочу спать.
- Не хочешь. Надо поговорить. Мы им зачем-то нужны. Они не собираются
нас есть. И Дезире там.
Что она там голая делала? Я говорю, Пол, нам надо ее найти.
- С удовольствием. Но как нам выбраться отсюда?
- Я имею в виду, после того, как выберемся.
Так мы продолжали, ни о чем не договорившись.
Стремления Гарри были понятны, он демонстрировал, что ныть не намерен.
Он был весел, и мне это нравилось. Мое же настроение все ухудшалось.
Мы снова поспали и, проснувшись, нашли поднос с едой рядом. Я
сосчитал, что прошло семьдесят пять часов, как нас принесли из пещеры,
Гарри сказал, что не меньше ста.