"Теодор Шторм. Дом Булемана " - читать интересную книгу автора

севший к тому времени за свои расчеты, бросил на них взгляд, он испуганно
вскочил со своего вращающегося стула и остался стоять, вытянув шею. Грапс и
Шнорес стояли, тихо завывая, с взъерошенной шерстью и изогнутыми дугой
хвостами, будто чувствуя что-то враждебное или опасное для них; он отчетливо
видел, что они вытянулись в длину и стали крупнее.
Еще одно мгновение господин Булеман стоял, вцепившись руками в стол,
затем быстрым шагом прошел мимо котов и распахнул дверь комнаты.
- Фрау Анкен, фрау Анкен! - позвал он; и так как ему показалось, что
она не услышала его, он свистнул, заложив пальцы в рот. Вскоре из флигеля
послышалось шарканье ног, и старуха, кряхтя, стала подниматься по лестнице.
- Посмотрите на этих котов! - прокричал он, когда она вошла в комнату.
- Я их достаточно часто видела, господин Булеман.
- Вы ничего в них не замечаете?
- Совершенно ничего, господин Булеман! - ответила старуха, щуря свои
подслеповатые глаза.
- Что это за звери? Это уже совсем не коты!
Он схватил экономку за плечи и прижал ее к стене.
- Красноглазая ведьма! - закричал он. - Признавайся, что ты наварила
моим котам!
Старуха сложила свои костлявые руки и начала невнятно бормотать
какие-то молитвы. Но тут исполинские коты прыгнули справа и слева на плечи
хозяина и стали лизать его лицо шершавыми языками. Ему пришлось отпустить
экономку.
Продолжая что-то лепетать себе под нос и покашливая, она выскользнула
из комнаты и поспешила спуститься вниз по лестнице. Старуха была словно вне
себя; ее охватил страх, и она сама на знала, кого она боялась больше -
хозяина или этих жутких котов. В таком состоянии добралась она до своей
каморки. Дрожащими руками фрау Анкен достала из-под кровати наполненный
монетами шерстяной чулок; затем она взяла из сундука несколько старых юбок и
тряпок и тщательно завернула в них свое сокровище, в результате чего
получился довольно большой узел. Старуха хотела уйти, любой ценой выбраться
из этого дома. Она подумала о бедной сводной сестре своего хозяина, жившей
на окраине города; та всегда была приветлива с ней, вот к этой женщине она и
собиралась отправиться. Правда, это был неблизкий путь, по десятку улиц,
через множество узких и длинных мостов, пересекавших темные протоки и
каналы, а на дворе уже наступал зимний вечер. Но безотчетный страх гнал ее
прочь из этого дома. Не думая о тысячах пшеничных хлебцов, которыми она в
наивном страхе перед грядущим голодом забила большие шкафы из орехового
дерева, старуха с тяжелым узлом на спине вышла из дома. Большим витым ключом
она тщательно заперла массивную дубовую дверь, положила его в кожаный
кошелек и затем, кряхтя, побрела по темному городу...
Фрау Анкен больше никогда не возвращалась сюда, а дверь дома Булемана
больше никогда не открывалась.
Еще в тот же вечер, когда она покинула этот дом, один молодой
бездельник, который расхаживал по домам, изображая Деда Мороза, со смехом
рассказывал своим приятелям: когда он в своей шубе из невыделанного меха шел
по мосту Кресцентиуса, какая-то старуха настолько испугалась его вида, что,
как безумная, прыгнула вместе со своим узлом в темную воду канала. Утром
следующего дня в районе дальнего пригорода сторожа выловили из воды труп
старой женщины, а вскоре после этого, поскольку никто не опознал тело, она