"Теодор Шторм. Дом Булемана " - читать интересную книгу автора - Нет, - коротко ответил ей господин Булеман, сидевший над своими
расчетами. - Вы, конечно, знаете, по кому он звонил? - еще раз спросила старуха. - Глупый вопрос! Я не слушаю всякий трезвон! - Но ведь колокол звонил по сыну вашей сестры! Господин Булеман отложил в сторону перо: - Что ты плетешь, старуха? - Я говорю, - возразила та, - они только что похоронили маленького Кристофа. Господин Булеман снова взял в руку перо. - Почему ты рассказываешь мне об этом? Какое мне дело до этого мальчишки? - Ну я просто подумала... рассказываю только, что нового произошло в городе... Когда она ушла, господин Булеман опять отложил перо и довольно долго расхаживал, заложив руки за спину, взад и вперед по своей комнате. Когда на улице возник какой-то шум, он торопливо подошел к окну, будто ожидал уже увидеть входящей в дом служителя муниципалитета, явившейся с вызовом за жестокое обращение с мальчиком. Черный Грапс, требовавший, мяуча, своей доли из принесенной еды, получил пинок, от которого с воем полетел в угол. Однако то ли от голода, то ли оттого, что обычно покорная натура животного неожиданно изменилась, он восстал против хозяина и, шипя и фыркая, бросился на ней. Господин Булеман дал ему второго пинка. - Жрите, - сказал он. - Меня можете не ждать. Оба кота одним прыжком очутились у полных мисок, которые он поставил им Однако здесь произошло нечто странное. Когда желтый Шнорес, первым закончивший обед, вышел на середину комнаты, потянулся и выгнул спину колесом, господин Булеман вдруг остановился перед ним; затем он обошел вокруг кота и осмотрел его со всех сторон. - Шнорес, старый бандит, что это с тобой? - сказал он, поглаживая голову кота. - Да ты вроде подрос на старости лет! В это мгновение к Шноресу присоединился второй кот. Он взъерошил свой блестящий мех и потянулся, вытягивая черные лапы. Господин Булеман озадаченно сдвинул пестрый колпак на затылок. - И этот тоже! - пробормотал он. - Это, должно быть, порода такая. Между тем стало смеркаться, и, поскольку никто не пришел и не нарушил его покой, господин Булеман сел к столу, на котором стоял обед. В конце концов он даже начал поглядывать на больших котов, сидевших рядом с ним на диване, с определенным удовлетворением. - Ну и внушительная же вы парочка! - сказал он, кивав им. - Теперь вам эта старуха внизу больше не испортит охоты! Однако, отправившись вечером в свою спальню, он не впустил их туда, как обычно, а услышав ночью, как коты кидались на дверь спальни и с мяуканием сползали по ней, господин Булеман натянул перину на уши и подумал: "Мяучьте, мяучьте - я видел, какие у вас теперь когти..." Наступил следующий день, и, когда пришло время обеда, повторилось то, что было накануне. Опорожнив миски, коты одним махом прыгнули на середину комнаты и стали потягиваться и выгибать спины; а когда господин Булеман, |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |