"Том Стоппард. День и ночь (пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

присматривает за детьми, что кормят хлебными крошками шотландских гвардейцев
у ворот Букингемского дворца...
Карсон. Довольно, перестань!
Рут...и ударяет себя изо всех сил по лбу дубинкой каждый раз, когда
проходящий мимо турист спрашивает у него, сколько времени. (Рут подносит к
лицу запястье, делая вид, что смотрит на часы, и отшатывается от
воображаемого удара полбу?)
Карсон. Дорогая, не будь стервой. (К Вагнеру) А как там на самом деле
поживает Лондон?
Гатри. Нашли кого спрашивать - что может знать о Лондоне этот чертов
выходец из колоний?
Продолжительная пауза. Рут удивлена. У Карсона вид снисходительный. У
Гатри - виноватый. Вагнер пытается спасти ситуацию.
Вагнер. Чистая правда. Когда я впервые попал в Лондон, я думал, что
Флит-стрит располагается где-то между Стрэндом и Трафальгарской площадью.
Как на доске для игры в "Монополию".
Рут. Мы тоже иногда играем в "Монополию" с Алистером.
Карсон. Первый раз слышу!
Рут. В прошлый сочельник играли. Мне еще запомнилось, что Флит-стрит
выкрашена в желтый цвет и стоит недорого. Я не ошибаюсь... Дик?
Вагнер. Не она одна. Лестер-сквер и Ковентри-стрит тоже желтые. Честно
говоря, в реальности Флит-стрит никогда не спутаешь с Сохо, поскольку трудно
найти в мире другое такое скопление грубых пороков и отбросов общества.
Рут. Вы про Флит-стрит или про Сохо?
Вагнер (осознав свою ошибку). Про Сохо. А с вами ухо надо держать
востро.
Рут. А вы откуда родом, Джордж?
Гатри. Сити. Конечно, Сити теперь уже не тот - все посносили,
понатыкали небоскребов. Смотреть противно.
Карсон. Конечно, конечно.
Гатри. Если бы вы только видели! Знаете, наверное, собор Святого Павла?
Рут. Что-то о нем слышала.
Гатри. Со всех сторон окружен бетонными коробками. Такое ощущение,
словно его только что распаковали, а ящики убрать забыли.
Карсон. Вообще-то Рут родилась в Лондоне.
Гатри. Да ну? Тогда вы его сейчас не узнаете. Когда вы в последний раз
там были?
Рут. В пятницу.
Гатри {после некоторой паузы). Посижу-ка я лучше попью пива.
Карсон (к Рут). Все-таки ты стерва.
Раздается телефонный звонок, и Карсон направляется к аппарату. Он
больше слушает, чем говорит.
Рут. Да, Джордж, он прав: я стерва. Жуткая стерва. Я летала в Лондон
забрать Алли на каникулы. Он учится в начальной школе в Эскот-Хит.
Появляется Алистер; он в пижаме и тапочках.
Привет, зайчик! Пришел пожелать спокойной ночи твоей мамочке-стерве?
Алистер (возмущенный до глубины души). Спокойной ночи? Да я еще даже не
ужинал!
Рут. Тогда пойди и найди Винни, она тебя покормит.
Алистер. Я хотел сказать пару слов мистеру Гатри!