"Том Стоппард. Художник, спускающийся по лестнице " - читать интересную книгу автора * Ламбет - район Лондона на противоположном от Вестминстера берегу
Темзы, имевший в начале XX в. богемную славу. Это не то помещение, что в трех первых сценах. Комната предстает перед нами под музыку аккордеона, типичную для Парижа, но должно быть понятно, что действие тем не менее происходит в Лондоне. Молодой Битчем, которому лет двадцать пять-тридцать, захлопывает кожаный чемодан и начинает затягивать на нем ремни. Двадцатидвухлетняя Софи стоит у окна, откуда открывается вид на город. Битчем и Софи одеты так, словно собрались выйти из дома. Звуки аккордеона отдаляются. Софи. Должна сказать тебе: я не так уж сильно расстроена, что мы покидаем Ламбет. Река воняет как дохлая кошка, а этот аккордеонист в квартире под нами скоро доведет меня до истерики... Хоть бы он наконец куда-нибудь на работу устроился. А может, попросить его, чтобы он снес вниз наши чемоданы? Ему же тогда придется отложить аккордеон в сторону, верно? Но тогда он, скорее всего, начнет насвистывать эту свою мелодию сквозь зубы. Прости, милый, что я такая беспомощная... А все остальные? Они уже спустились вниз?... Да, они там... правда, становится жутковато, что я узнаю их голоса, даже когда они ругаются с ломовым извозчиком пятью этажами ниже. Милый, я хотела бы, настолько хорошо знать только твой голос. Нет, они мне, конечно, нравятся; они оба милые, к тому же они твои старые друзья - лишь этого хватило бы, чтобы я испытывала к ним симпатию... Но мне кажется - прости меня, но мне почему-то кажется - пока не поздно... мне кажется, нам не стоит переезжать вместе с ними. Мне кажется, нам лучше остаться здесь этот ремень - скажи, что ты думаешь - ведь еще не слишком поздно - прощу тебя, скажи прямо сейчас: я слышу в коридоре шаги Банджо, он вот-вот войдет в комнату... Прошу тебя, не затягивай ремень!.. Даже если ты будешь делать это очень тихо, я все равно услышу... (Спокойно, ласково, слегка иронично.) Я по звуку могу узнать даже, какую одежду ты надеваешь утром... Мои уши и нос подсказывают, что на тебе сегодня - саржевый костюм, а в петлице - василек, который ты взял из вазы. Я поняла это в ту же минуту, когда ты вставил его в петлицу; тебе не кажется иногда, что я чуточку ведьма? Но на самом деле я просто твоя добрая фея, и я хочу остаться здесь, с тобой. Не волнуйся, я уже привыкла, мы же так долго живем здесь, я могу справиться со всем сама, я не испугаюсь, даже если ты будешь выходить в город без меня - а ты, кончено же, будешь - и часто - тебе же придется навещать Мышонка и Банджо в их новой студии... Ну скажи хоть что-нибудь! Битчем. Софи... Ну что мне тебе сказать? В комнату входит молодой Мартелло. Мартелло. Привет... Что нового? Битчем. Ничего. (Одним яростным усилием затягивает ремень.) Я сам отнесу его вниз. Что там с повозкой? Мартелло. Повозка в порядке, но вот лошадь внушает мне тревогу - какая-то она горбатая и ноги как спички. Битчем. Я скоро... вернусь. (Уходит с чемоданом.) Софи. Какая жалость, что я ничем не могу вам помочь. Но я могу сидеть у окна и следить за вещами. Мартелло (громко хохочет). Блестящая идея, Софи! Что мне в тебе |
|
|