"Том Стоппард. Индийская тушь" - читать интересную книгу автора

в Бомбее не позднее десятого июля. Мой корабль уходит одиннадцатого.
Дас. Вы можете уплыть следующим.
Флора. Нет, не могу. Моя сестра... о, вы, конечно, ужаснетесь, но
ничего... у моей сестры в октябре родится ребенок.
Дас. Это радостные новости.
Флора. Хорошо.
Дас. Мисс Крю... у меня есть для вас... я подумал, что не должен вам
этого показывать, но если мы опять друзья... я хотел бы, чтобы вы это
увидели.
Флора. В таком случае я хочу это увидеть.
Дас достает из кармана небольшую акварель.
Дас. Я ее обернул, хотя это всего лишь лист бумаги. (Передает ей
рисунок.) Я могу зажечь свет.
Флора. Света достаточно. Мистер Кумарасвами был прав насчет луны. (Она
разворачивает бумагу.) Это ведь рисунок, правда?... Ох!
Дас (нервно). Да! Славная шутка, правда? Миниатюра Раджпутаны, Нирад
Дас!
Флора (не слышит его). О, какая прекрасная вещь!
Дас (сияет). Я так рад, что вам нравится! Остроумный пастиш...
Флора (слышит его). Вы собираетесь заговорить как индиец? Пожалуйста,
не надо.
Дас (слышит ее). Я... я... и есть индиец.
Флора. Индийский художник.
Дас. Да.
Флора. Да. Эта работа - для вас.
Дас. Да. Вы не обижены?
Флора. Нет, я довольна. В ней есть раса.
Дас. Да, думаю, что есть. Надеюсь, что есть.
Флора. Я забыла ее название.
Дас (после паузы). Шрингара.
Флора. Да, Шрингара. Раса плотской любви. Ее бог - Вишну.
Дас. Да.
Флора. Цвет - темно-синий.
Дас. Шьяма. Да.
Флора. Кажется, странный цвет для любви.
Дас. Кришну часто рисовали цветом шьяма.
Флора. Да, теперь я вижу. Такой у него был цвет в свете луны.
Они застывают, и в эту минуту облака заслоняют луну и спускается
темнота.
Флора (на записи)

Жар собирается и медлит на моей гортани,
Как шарик жемчуга. Потом стекает и скользит
Вниз по модели Модильяни, впадает в дельту,
Туда, где соляной источник, и пропадает
в мангровых лесах и безвоздушной влаге.
Жемчужина вернулась в устрицу -
et nos cedamus amori...

Рассвет. Флора лежит за сеткой от москитов. Она смотрит на часы на