"Том Стоппард. Отражения или Истинное " - читать интересную книгу автора

АННИ. А сам ты как думаешь?
П а у з а .
ГЕНРИ. Пауза.
АННИ. Пожалуй, я смогла бы сыграть...
ГЕНРИ. Мэри? Конечно - даже без грима.
АННИ. Вот и отлично. "Три сестры" все равно сходят.
ГЕНРИ. Неизвестно. Сестры - народ упрямый.
АННИ. Да две другие беременны.
ГЕНРИ. Ничего, пару строк дописать - и порядок.
АННИ. Если ты пьесу Броуди доработаешь, скажем, за месяц...
ГЕНРИ. А я думал, ты в Глазго едешь, на эту кровосмесительную роль.
АННИ. Я еще не решила.
ГЕНРИ. Так решайся. Классика, Уэбстер, рыцарские страсти - прелесть!
АННИ. Это Форд*3, а не Уэбстер. Да и в Глазго ехать...
ГЕНРИ. А что, севернее Лондона ты уже не играешь?
АННИ. Просто думала - ты заскучаешь без меня. Извини, ошиблась.
ГЕНРИ. А я думал - ты меня с собой возьмешь. Извини и ты.
АННИ. Да ты не то что на месяц, на неделю бы не поехал!
ГЕНРИ. Что верно, то верно. Я уж так, по инерции. Но я бы скучал!
АННИ. Придется поскучать: Глазго и вправду - не ближний свет.
ГЕНРИ "стреляет" ей в лицо указательным пальцем.
ГЕНРИ. Ага! Значит, все-таки едешь? И репетиции будут там?
АННИ (кивает). Неделю здесь, потом там.
Кивает на рукопись.
Так где ты остановился?
ГЕНРИ. Сцена в поезде:
"- Странный вы. Билли. Сколько вам лет?
- Двадцать. Но в душе я - старик".
Почитать вслух?
АННИ. Если хочешь...
ГЕНРИ. Диалог так лучше чувствуется.
АННИ. Ну давай.
ГЕНРИ. Тогда я вернусь к началу сцены. Хорошо?
АННИ кивает. ГЕНРИ изображает стук колес - серьезно или в насмешку.
АННИ слушает настороженно.
Ч и т а е т .
"- Простите, это место не занято?
- Нет.
- Не возражаете?
- У нас свободная страна.
- Благодарю вас."
Садится напротив Мэри. Она продолжает читать.
"- Далеко едете?
- В Лондон.
- И вы, значит, считаете, что мы живем в свободной стране?
- А вы не согласны?
- В корне! Мы свободны делать только то, что нам диктуют. Кстати, меня
зовут Билл. А вас?
- Мэри.
- Очень приятно с вами познакомиться, Мэри,