"Том Стоппард "Аркадия" (Пьеса в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

раз подойдут.
Ханна. Привет, Гас. Вы все так романтично нарядились.
Гас идет за Хлоей. Неуверенно улыбается Ханне.
Хлоя (напористо). Ну, ты идешь?
Она придерживает дверь для Гаса и выходит следом за ним. Но шлейф
ее неодобрения остается в комнате.
Ханна. Главное - уметь вовремя начихать на мнение молодежи. (Снова
обращается к газетам.)
Валентайн (с тревогой). Надеюсь, она не влюбилась в Бернарда?
Ханна. За Хлою не беспокойся. Уже не маленькая, имеет право и ножки
раздвинуть. Ага, "Байрон дрался на дуэли, оказавшейся роковой, утверж-
дает ученый". (Повторяет скептически.) "Утверждает ученый".
Валентайн. Возможно, все это - чистая правда.
Ханна. Чистая? А как ты поставишь пробу? Пусть будет хотя бы не
грязная ложь.
Валентайн (довольно). Все как у нас в науке.
Ханна. Если Бернард ухитрится пускать пыль в глаза до самой смерти
- его счастье.
Валентайн. Ну точь-в-точь как в науке. Только страх перед судом по-
томков...
Ханна. Не думаю, что это так затянется.
Валентайн. ...А потом загробная жизнь. И кому-то она принесет нема-
ло разочарований. "А, Бернард Солоуэй! Познакомьтесь с лордом Байро-
ном". Рай небесный!
Ханна. Валентайн, неужели ты веришь в загробную жизнь?
Валентайн. Похоже, тебе наконец удастся меня огорчить.
Ханна. Огорчить? Чем же?
Валентайн. Спором о науке и религии.
Ханна. А я не спорю... Кто, что, с кем... Скукотища.
Валентайн. Ханна! Невеста. Сжалься. Давай заключим пробный брак! А
утром его расторгнем.
Ханна (развеселившись). Таких предложений мне еще никто не делал.
Валентайн (с интересом). А других - много было?
Ханна. Все тебе расскажи...
Валентайн. А что в этом плохого? Твоя сдержанность - на самом деле
зажатость. Она - от привычки, причем дурной. Нервы ни к черту.
Ханна. Мне выйти?
Валентайн. Кто ничего не дает, ничего и не получает.
Ханна. Я ни о чем не прошу.
Валентайн. Останься.
Валентайн возвращается к работе. Ханна устраивается на "своем" кон-
це стола; перед ней небольшие, карманного формата тетради - "садовые
книги" леди Крум.
Ханна. Ты чем занимаешься? Вэл?!
Валентайн. Множеством точек на комплексной плоскости, полученных в
результате...
Ханна. Это дичь?
Валентайн. Дичь. Черт бы ее побрал.
Ханна. Не бросай эту работу. Не сдавайся.
Валентайн. Почему? Разве ты не согласна с Бернардом?