"Том Стоппард "Аркадия" (Пьеса в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

Гений в пейзаже.
Ханна (довольная). Книга так и называется.
Бернард. Естественно.
Ханна (уже не столь довольная). Почему "естественно"?
Бернард. Естественно, потому что кем он, собственно, был, пока не
стал символом? Кем был гений вне пейзажа?
Ханна. Не знаю.
Бернард. Вот видишь!
Ханна. То есть пока не знаю.
Бернард. И не узнаешь. Что они сделали с его бумагами? Павлини
что-нибудь пишет?
Ханна. Устроили большой костер.
Бернард. Вот-вот!..
Ханна. Я еще не просмотрела "садовые книги" леди Крум.
Бернард. Расходные записи или дневники?
Ханна. Там всего понемножку. Пробелов тоже хватает, но период более
или менее вырисовывается.
Бернард. В самом деле? А на Байрона ты нигде не натыкалась? Это я
так, из праздного любопытства...
Ханна. В библиотеке есть первое издание "Чайльд-Гарольда" и, по-мо-
ему, "Английские барды".
Бернард. С дарственной надписью?
Ханна. Нет.
Бернард. А в письмах он не всплывает?
Ханна. С какой стати? В его письмах Крумы тоже не плавают.
Бернард (безразлично). И то правда. Но Ньюстед отсюда не так уж да-
леко. Слушай, ты не против, если я немножко покопаюсь? Разумеется,
только в бумагах, которые ты уже отработала.
Ханна что-то заподозрила.
Ханна. Так кто тебя интересует, Байрон или Чейтер?
В боковую дверь входит Хлоя. Она без обуви, в одних чулках. Несет
целую охапку одинаковых с виду гроссбухов в кожаных переплетах. Она
зашла за своими туфлями.
Хлоя. Простите... Я на минутку... В буфетной есть чай... Только из
кружек, ничего?
Бернард. Благодарю вас.
Хлоя. Ханна вам покажет.
Бернард. Позвольте, я помогу...
Хлоя. Нет-нет, я справлюсь... (Бернард открывает для нее другую бо-
ковую дверь.) Вот, решила спрятать охотничьи книги, а то Валентайн
хватится, а их нет. Спасибо.
Бернард закрывает дверь.
Бернард. Какая милая девочка.
Ханна. Гм...
Бернард. Что, в самом деле?
Ханна. Что - "в самом деле"?
Дверь снова приоткрывается, показывается голова Хлои.
Хлоя. Забыла сказать... Мистер Солоуэй, не волнуйтесь, если отец
разворчится насчет вашей машины. У него бзик... (Вспоминает, что обе-
щала держать фамилию Бернарда в тайне.) Э... Ну как?.. Сюрприз удался?