"Кэтрин Стоун. Красотки из Бель-Эйр" - читать интересную книгу автора Он догадался, что, сделав полный круг, они вернулись к началу, к тому,
чем были вызваны эти поиски. К вопросу, все еще остававшемуся без ответа. По всей видимости, она беспокоилась не о прогнозе - всегда ли ее подруга будет чувствовать себя хорошо? И не являлась адвокатом, добывающим сведения о качестве медицинской помощи, - сможет ли мой клиент подать в суд? Ответы на эти вопросы она знала. Эллисон чувствует себя прекрасно. Здесь что-то другое. - Вам это покажется глупостью... - Не страшно. - До несчастного случая Эллисон не обладала ни чувством цвета, ни чувством стиля или композиции. Совершенно. - Уинтер помолчала, потом предложила Марку: - Представьте себе Ирландию. Первое, что придет в голову. - Готово. - Ну и что вы видите? - Зеленое... - Отлично. Зеленые глаза, светлая кожа, веснушки, длинная грива золотисто-рыжих волос. Это Эллисон. Родилась в США, но корни ее чисто ирландские. Так вот, до несчастного случая она носила одежду цвета фуксии, ярко-красную, пунцовую или пурпурную, даже не представляя, насколько она убийственна для ее внешности. Уинтер употребила слово "убийственна", но за ним стояли не раздражение или злость, а лишь обожание и теплота. - До несчастного случая, - продолжала Уинтер, - у Эллисон был округлый и четкий почерк. А ее рисунки - Эллисон все время что-нибудь рисовала, зачастую машинально - были примитивны и казались детскими. Вы знали, что это если бы вы не знали Эллисон, то ни за что бы не поняли. - А теперь? - Теперь? Теперь у нее элегантный и красивый почерк. Ее рисунки вполне можно было бы продавать. И у нее удивительное чувство цвета, стиля и композиции. Между прочим, две недели назад она окончила этот университет, ее специализацией стал дизайн, и она собирается работать дизайнером в "Элегансе", том самом, который занимается интерьерами и находится в Беверли-Хиллз. - Уинтер потянула широкую травинку и тихо спросила: - И что вы думаете? Это может иметь отношение к травме головы? Или... - Или? - ...Или это чудо? Может быть, новый невероятный талант - это божественный дар взамен того, что был у нее отнят? Марк посмотрел в фиалковые глаза, смягченные надеждой. Ей хотелось верить в чудо. Ей хотелось верить в божественную волшебную палочку, которая с легкостью могла превратить трагедию в радость, прогнать прочь печаль, создать новые чудесные воспоминания. Марк желал бы знать, каких чудес она ждет для себя самой, какие боль и печаль надо превратить в радость. - Это кажется чудом, - спокойно ответил он. - Волшебная, чудесная целительная способность мозга, которую пока не в состоянии объяснить современная наука. Уинтер хотела что-то сказать, но ее прервал удар колокола на соседней колокольне. Девушка слушала, молча считая про себя удары, отмечающие наступивший час. Осознав, она расширила глаза. |
|
|