"Кэтрин Стоун. Красотки из Бель-Эйр" - читать интересную книгу автора

учебного года. В полдень Сара была на конюшне, поджидая Эллисон.
- Привет, Сара!
- Привет. Я только хотела попрощаться. Мне очень нравилось смотреть на
тебя. Спасибо, что позволила.
Как она благородна, подумала пораженная Эллисон.
- Мне было очень приятно, что ты на меня смотрела, - наконец со всей
искренностью ответила она. - Я слышала, что ты уезжаешь в Колледж Вассара.
- Да. - Сара улыбнулась. - А ты возвращаешься в Лос-Анджелес?
- Там мой дом, - пробормотала Эллисон, не желая обидеть Сару. В конце
концов, Гринвич, с его суровыми зимами и строгими правилами, был домом Сары.
- Удачи на Олимпийских играх, Эллисон.
- Спасибо! Удачи в Вассаре, Сара.
- Прощай.
- Прощай. - Будь счастлива, подумала Эллисон, глядя вслед уходившей
Саре. Будь счастлива...

Но Сара нашла не счастье, а нечто совсем другое, печально думала
Эллисон, сидя в уединенной нише из белой, похожей на кружево сирени. Сара
попала в руки убийцы. Эллисон прищурилась, пытаясь вспомнить лицо человека в
"фольксвагене", человека, к которому с такой радостью спешила Сара. Был ли
это тот самый мужчина или та любовь закончилась, уступив место смертельной?
- О, простите!
Вздрогнув, Эллисон подняла взгляд и встретилась с темно-синими глазами,
поразительно похожими на глаза сестры этого человека.
- Привет...
- Здравствуйте. Я не хотел нарушить ваше уединение.
Роб сбежал от общества, тоже ища уединения. Из четырехсот гостей,
приглашенных на свадьбу, уже понял он, добрая половина стремилась к еще
большим славе, богатству и известности, и эти две сотни, похоже, верили, что
появление в "Портрете" поможет им в этом.
Статья в журнале Роба поможет - всегда помогала. Но Роб, и только он
один, решал, о ком написать. Он спокойно, но твердо противостоял похвалам и
мольбам агентов, анонимным звонкам, авторы которых называли себя друзьями
многообещающего журнала, и уж конечно, попыткам произвести на него
впечатление. Даже Элейн, со всеми своими безграничными чарами и сладкой
близостью их отношений, не могла влиять на его выбор.
Явные намеки стольких знаменитостей немного льстили Робу - это было
большой похвалой журналу, - но в целом он чувствовал, как его постепенно
охватывает раздражение. Он оставил Элейн отбиваться от атак поклонников,
многие из которых были ее клиентами, а сам поспешил укрыться среди кустов
сирени.
В сиреневых зарослях Роб оказался не один, но, увидев серьезные зеленые
глаза, кажется, блестевшие от недавних слез, и теплую улыбку, решил, что,
пожалуй, эта молодая женщина не станет упрашивать его поместить в "Портрете"
статью о ней. Здесь Робу ничего не грозило, но, внимательно глядя в
блестящие глаза, он понял, что помешал ей.
- Я просто проходил мимо, по направлению к другим сиреневым зарослям, -
сказал Роб.
- Нет, пожалуйста, останьтесь. Вы мне не помешали. - "Я думала о вашей
сестре". Эллисон хотелось сказать Робу, что знала Сару, что она ей очень