"Кэтрин Стоун. От сердца к сердцу " - читать интересную книгу автора

обстоит еще хуже?
Джеффри мрачно смотрел на нее. Джулия спокойно выдержала его взгляд:
лавандовые глаза были смущенными, но невинными... Такими же невинными,
какими были, когда она лгала ему в других случаях.
- Уже поздно, Джулия, - устало проговорил Джеффри. - Я провел в дороге
почти сутки и очень устал. Рано утром мне надо быть в студии, чтобы
отредактировать записи, так что я пойду спать.

Джулия осталась в гостиной, укачивая дочку и пытаясь унять острую боль,
пронзавшую ее душу. Летом она уже было поверила, что Джеффри хочет ребенка.
Он был так нежен, так любил ее, так заботился о ней. Но дочке не
обрадовался.
Итак, Мерри была не нужна Джеффри. Он просто не хотел, чтобы она была
его дочерью. Почему? Чтобы найти оправдание тому, что не собирался обращать
на ребенка внимания? Чтобы не разрываться между своими мечтами и
ответственностью за новую жизнь, которую вовсе не желал зарождать?
Пока Мерри жадно сосала налитую молоком грудь, Джулия поглаживала ее
мягкие белокурые волосики, вспоминая клятву, которую дала Джеффри,
согласившись выйти за него замуж. Она сама будет любить их малышку,
собственно, она уже давно любит ее, и ничего не попросит у Джеффри. Никогда
она не станет давить на него, не даст ему испытать чувство вины. И
однажды...
"Твой папочка непременно полюбит тебя, моя маленькая Мерри, - пообещала
она малышке, нежно целуя ее. - Но пока он слишком занят, он должен воплощать
в жизнь свои важные замыслы. Я верю в него, и в один прекрасный день он
поверит в меня".
Когда Мерри насытилась, Джулия унесла ее в их спальню и уложила в
колыбельку, стоявшую возле той стороны кровати, где она спала. Забравшись в
постель, Джулия дала еще одно обещание: "Я люблю тебя, Джеффри. Обещаю, что
ты будешь доволен мной. Мы с Мерри никогда и ничем не помешаем тебе". А
потом вспомнила, как потрясло ее лето их любви, потому что в ней тогда все
еще жила маленькая девочка, считавшая, что недостойна любви. И Джулия
мысленно взмолилась: "Ох, Джеффри, пожалуйста, не оставляй нас!"

В три часа ночи Мерри с криком проснулась. Прошлой ночью - первой ночью
дома - девочка совсем не плакала. Впрочем, может, она и заплакала бы, если
бы Джулия всю ночь напролет не просидела над ней. Она прислушивалась к ее
тихому дыханию, шептала ей ласковые слова. На вторую ночь Джулия слишком
устала и не смогла нести свою ночную вахту.
Проворно вскочив с постели, Джулия вынула дочку из колыбельки и, прижав
к груди, поспешно направилась в гостиную.
- Ох, Мерри, пожалуйста, успокойся, - шептала она. - Твой папочка
должен выспаться. Тихо, моя хорошая, тихо. - Но девочку успокоить не
удавалось, потому что малышка уловила тревогу в голосе матери. И даже теплая
материнская грудь не отвлекла ребенка. Горячие слезы Джулии закапали на
личико Мерри. - Доченька, Мерри, прошу тебя... Папочка должен поспать, -
дрожащим голосом шептала она.
- Джулия, в чем...
- Прости меня, Джеффри, - прошептала она, подняв на мужа глаза. - Мне
очень жаль, что ты проснулся.