"Кэтрин Стоун. Близнецы" - читать интересную книгу автора

не сегодня. Сегодня Джейсон не переставал поворачиваться, теперь практически
неистово, в сторону холла.
Наконец Эллиот, хотя и неохотно, подчинился настойчивому требованию
Джейсона. Шофер и няня Чарлза собирались отнести мальчика наверх, в его
дальнюю, отдельную детскую комнату. Не успел Эллиот появиться с Джейсоном на
руках, как Чарлз оживился, его тоненькое и спокойное тельце стало проявлять
энергию и нетерпение.
А когда Чарлз увидел своего близнеца, первая улыбка за столь короткую,
но одинокую жизнь появилась на его лице, и с тонких губ сорвался звук,
первый звук за все эти два месяца - тихий визг удовольствия. Джейсон
взвизгнул в ответ. Он начал улыбаться, смеяться и извиваться, требуя, чтобы
Эллиот поднес его ближе к брату.
Наконец близнецы оказались достаточно близко, чтобы снова дотрагиваться
друг до друга, как они делали в течение первых девяти месяцев их жизни.
Пухлые, мягкие, с ямочками ручонки Джейсона схватили тоненькие, хрупкие
ручки Чарлза. Маленькие пальчики исследовали глаза, носики и ротики. И все
время они разговаривали друг с другом - на языке "ау" и "агу" - и смеялись.
После обеда Чарлз и Джейсон провели время вместе - это был вечер их
воссоединения - на пушистом голубом одеяле, расстеленном на полу в гостиной.
Эллиот наблюдал за происходящим с изумлением и беспокойством. Его
счастливый, очаровательный, обожаемый Джейсон сейчас казался еще более
счастливым.
"Джейсон хочет быть с Чарлзом", - думал Эллиот, глядя на своих спящих
сыновей - спящих в объятиях друг друга. Каждый из них сосал во сне большой
палец братишки, словно свой собственный пальчик. И все это вместе
представляло картину гармонии и умиротворения. "Я не могу разлучить их, если
Джейсон хочет быть с Чарлзом".
Эллиот не мог разлучить Чарлза и Джейсона. Но он мог не обращать
внимания на Чарлза. Когда Эллиот возвращался поздно вечером с работы, он
подходил к детской кроватке и ласковым и нежным голосом произносил имя
Джейсона. Потом Эллиот брал на руки своего золотоволосого сына и уходил из
комнаты, оставляя Чарлза в одиночестве, а тот отчаянно протягивал свои
маленькие ручонки на любящий голос отца, когда тот растворялся в темноте.
Чарлз на бесконечно долгие часы оставался один в темноте и тишине. И по
мере того как мальчики становились старше, Чарлз начал понимать, что хотя
они с Джейсоном были близки и хотя он жаждал отцовской любви не меньше, чем
Джейсон, любимым был только Джейсон.
В Джейсоне было что-то удивительное. И это "что-то" делало Джейсона
любимым.
С Чарлзом было что-то не так. И это "что-то" делало Чарлза нелюбимым.
Чарлз проводил с Джейсоном счастливые часы. Они играли в сотни игр - в
тысячи игр. Одна игра сменялась другой без всяких пауз: то они терпеливо, по
очереди наполняли пластмассовое ведерочко песком, то, в другое мгновение,
шумно гонялись друг за другом по траве, а потом вдруг начинали тянуть друг
друга за волосы и смеяться.
Однажды после обеда - мальчикам тогда уже исполнилось по два года -
Эллиот наблюдал, как близнецы играли в "перетягивание каната". Упершись
своими крепкими ножками, которые только недавно научились ходить хоть с
какой-то степенью уверенности, каждый из братьев схватился за угол шелковой
подушки. В тот день первым сдался Чарлз. Джейсон, будущий победитель, упал