"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора - Это мой дорожный костюм, - пояснила Кассандра, делая вид, что приход
Хоуп для нее вовсе не неожиданность. Обычно Кассандра разделяла всеобщую приверженность к яркости и экстравагантности и одевалась соответствующим образом. Правда, выбор у нее был не слишком велик - гардероб приходилось составлять из небольшого количества доступных ей вещей. Однако и при столь скудной палитре она умела создать бесконечное разнообразие ансамблей, удивительный калейдоскоп тканей и цвета. Но главную гордость и славу Кассандры составляли ее развевающиеся по ветру волосы, роскошная грива, в которой сочетались все оттенки янтаря - от темного до ярко-золотого. Кэсс никогда не пыталась обуздать буйство своих ослепительных волос, приручить это великолепие и изобилие. Однако сегодня она была одета на редкость скромно - во все черное: облегающие брюки, свитер, сапоги. Одежда ее выглядела достаточно потрепанной и непривлекательной, если не считать сапог на высоком каблуке, а они были излюбленной обувью Кэсс. Прическа Кассандры немало удивила Хоуп. Волосы, еще влажные и темные после мытья, были туго перевязаны черной шелковой лентой и стянуты на затылке так, что не выбивалась ни одна янтарная прядь. - Твой дорожный костюм? - Не хочу привлекать к себе внимания в автобусах, не хочу говорить с незнакомцами, которые непременно привяжутся. Кроме того, как ты знаешь, в автобусе всегда работает кондиционер и внутри будет холодно. - А может, тебе стоит поехать со мной? По правде говоря, это не входило в планы Хоуп. Она просто хотела подвезти Кассандру до конечной остановки автобуса, от чего та упорно нерешительный взгляд приобрел несвойственную ей властность. - Поедем в Напа, Кэсс, - проведешь лето с Чейзом и со мной. Кэсс тут же уцепилась за эту ниточку, за эту соломинку, обещавшую ей новую жизнь, - привязалась так крепко, что даже не удосужилась переодеться или снять ленту с волос и выпустить их на свободу. Так она оказалась здесь, в этом чудесном месте, где цвели розы и сверкали алмазы, - там, где скоро она должна была предстать перед таинственным незнакомцем, братом Хоуп. Солнечный свет, столь благосклонный к семейству Тесье, посылавший ему свой нежный привет, безжалостно освещал и ее асимметричное лицо, глаза, украшенные темными кругами - следствие постоянного недосыпания. Ах, если бы она могла все время оставаться в тени! Невидимая волшебная музыка, игравшая в ней и вокруг нее, исцелила бы ее... А что, если Чейз Тесье знал правду? Что, если он уже постиг настоящую Кассандру и готов лелеять и защищать ее - неожиданно появившуюся в его королевстве Золушку? Музыка снова заиграла в ней - нежная, тихая, трепетная. "Иди к нему! - слышала она радостный хор. - Забудь тени прошлого. Воспари в солнечных лучах. К нему! К нему!" Глава 3 Офис окружного прокурора, Сан-Франциско Четверг, первое ноября - Твоя речь, Хоуп, была просто блестящей. Потрясающей. |
|
|