"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора

было ничего забавного или смешного - напротив, как понимала Кассандра, она
была черства и эгоистична. Впрочем, и в Викторе Тесье, который не был родным
отцом Хоуп, тоже не было ничего забавного или веселого. А как насчет Чейза?
Уж он-то должен быть именно таким - добрым и замечательным, как утверждала
Хоуп...
- Потрясающе, - произнесла Кэсс.
- Ладно уж, - снисходительно ответила Хоуп.
Ее слова еще слышались в воздухе, когда она заглушила мотор, поставила
машину на ручной тормоз и пальцы ее нажали на ручку дверцы.
- Пошли!
Кэсс тем не менее не торопилась выходить из машины и наблюдала оттуда
родственное объятие брата и сестры. Уже в эти первые минуты Кэсс поняла,
разгадала характер Чейза Тесье. Она видела его радость и облегчение оттого,
что Хоуп вернулась домой; его гордость за свою маленькую сестренку, и
только - никакого разочарования, никакого удивления, ни малейшей тени
озабоченности. Его руки нежно и бережно обнимали Хоуп, будто она была самым
хрупким созданием на свете и величайшим из сокровищ.
Именно теперь, пока брат и сестра еще не разомкнули объятия, Кэсс
заметила то, что Чейз не позволял себе показывать, - печаль, беспокойство и
что-то еще, чего она не могла определить словами... Какое-то непонятное
чувство, яростное, почти свирепое. Ей представилось, что, если бы он смог
взять на себя часть горечи Хоуп, он сделал бы это с радостью. Он был готов
охранять и беречь ее бесконечно долго, чтобы защитить от дальнейших
разочарований.
Что-то зашевелилось в сердце Кэсс, она почувствовала странное томление
в душе.
Неужели мне нельзя войти в этот мир, стать его частью? О! Пожалуйста,
пожалуйста, пусть они примут меня к себе.
Возможно, Чейз Тесье услышал безмолвный призыв ее одинокого сердца и
именно поэтому заметил туманную фигуру за тонированным стеклом машины?
- Кэсс! Иди сюда, поздоровайся с моим братом!
Приглашение Хоуп растворилось в ароматном, словно набальзамированном
воздухе. Голос ее звучал нежно и мелодично, в полном соответствии с той
музыкой, что звучала внутри Кэсс. Все существо ее пело созвучно этому месту,
под обаяние которого она подпала с первой же минуты. А возможно, это чувство
беспричинного ликования было вызвано и ее братом, чей пронизывающий взгляд
вызвал в Кэсс томление совсем другого рода, еще более глубокое, еще более
жаркое, - ощущение какой-то бесшабашной отваги, непривычное и удивительное
для нее самой.
Кэсс хотелось выпрыгнуть из машины и броситься к нему в бесстыдном
порыве, но она обуздала свои чувства, напомнив себе о жестокой реальности.
Музыка внутри нее умолкла.
В эту минуту Кассандра Винтер чувствовала себя беженкой, чудом
спасенной благородным другом от какого-то неведомого несчастья. Кэсс вовсе
не собиралась ехать сюда. Вчера вечером, глядя, как солнце опускается в
море, они попрощались, пообещав друг другу, что будут поддерживать связь с
той самой минуты, когда Кассандра узнает, где поселится.
Но то было вчера вечером. Вчера они сказали друг другу "прощай", однако
сегодня утром Хоуп неожиданно появилась в спальне Кассандры. Надо сказать,
Хоуп была далеко не таким мастером скрывать свои чувства, как ее брат.