"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора

Дверь его офиса была открыта, будто Чейз угадал ее намерение появиться,
но он не показал виду, не повернул головы.
"- Еще к одной вещи я хочу привлечь ваше внимание, - обратилась
Кассандра на экране к экскурсантам, - прежде чем передать вас в руки Марка и
Алека, наших гуру от дегустации, и Элинор, которая представит вам свои
угощения в "Синем ирисе". Я не могу удержаться, чтобы не рассказать о
будущем хите сезона, о шампанском столь великолепном, что даже название
"шампанское" при всей его привлекательности могло бы быть оценено как
устаревшее. Вы помните Черную Гору - Монтань-Нуар? Это французское название.
Элементы названия гармонируют и иногда рифмуются: "мон" рифмуется с "фон",
"тань" похоже на слово "трейн" - поезд, нуар напоминает о "фильм нуар" -
черно-белых фильмах. Сложите все эти элементы вместе и со временем,
заглядывая сюда на досуге, вы будете просить бутылку "Монтань-Нуар". И это
будет прекрасно. Я не знаю когда, но это время придет. Из лоз, посаженных на
Черной Горе, вырастут мощные растения, корни которых глубоко вонзятся в
вулканический пепел, а через какое-то время вы ощутите прекрасный,
непередаваемый, единственный в своем роде вкус.
Синие глаза Кассандры мечтательно устремились куда-то вдаль, будто не в
силах расстаться с манящими видениями, медленно и с сожалением отрываясь от
которых она продолжила:
- Итак, в "Синем ирисе" вы попробуете лучшие вина Тесье - их представят
вам лучшие знатоки вин Алек и Марк, - оцените их вкус, вид, букет и
запомните на всю жизнь".
Затем камера показала веселую компанию экскурсантов, пересекающих двор,
и напоследок скользнула по вершине Черной Горы. Это был беззвучный, но
выразительный кадр, полный недоговоренностей и намеков Кэсс.
- Чейз, - шепотом окликнула Кассандра.
Он слышал ее, но не делал ни единого движения.
Кассандра не могла сказать, сколько прошло времени, прежде чем наконец
Чейз к ней повернулся.
Она ждала любой реакции - раздражения, насмешки, знакомого ледяного
блеска глаз, обычно появлявшегося, когда он искал достойный выход из нелепой
ситуации, пытаясь в то же время остаться джентльменом...
Но на этот раз перед ней стоял не высокомерный представитель высшего
общества, а настоящий пират, в темных глазах не было ни малейших признаков
юмора, а лишь сверкал огонь. Выражение его рта обещало ей грубые, резкие
слова, полные презрения.
- Прошу прощения.
- Прощения, Кассандра? - Голос его был холоден. - Вашей вины в этом
нет.
Но она все же чувствовала себя виноватой.
- Я не хотела проявлять непочтительность или бестактность. У меня
совершенно случайно вырвалось упоминание о давильне и об уединении, - просто
я подумала, что немного фантазии не помешает, что это сделает рассказ более
привлекательным. И еще я сказала "наши виноградники", "наше вино", как если
бы... как если бы была членом вашей семьи. Но ведь так говорят все ваши
гиды. Я сделала это ненамеренно.
- Это вина Элинор.
- Элинор?
Моей сказочной крестной, миссис Санта-Клаус?