"Кэтрин Стоун. Ложе из роз " - читать интересную книгу автора Раз в шесть - восемь месяцев как знак моей принадлежности к женскому
полу. - К тому же я только недавно узнала о подобном действии алкоголя. - В таком случае вы оказались в должное время в должном месте. Пойдемте со мной. Чейз шагал широко, шаги его были свободными и грациозными. Он искренне хотел помочь ей. Но... пока они шли в "Синий ирис", боль несколько ослабела. - О! - прошептала Кэсс, когда они оказались в магазине сувениров, а затем в дегустационном зале, три стены которого были из стекла и позволяли видеть розы и виноградники. Внутри всюду стояли ящики, полные безделушек, предназначенных для продажи. Столы со стеклянным верхом были украшены хрустальными вазами, в которых красовались ослепительные ирисы; сюда приглашали гостей посидеть за стаканом вина. Тут же возвышалась целая стена стеллажей с бутылками, полными лучших вин Тесье. Пол был синим, как ирисы, а рамка для стекла - кремового цвета, и вся комната несла заряд бодрости, радушия и веселья. - Как здесь красиво! - Благодаря Элинор. Спасибо, что вы дали Элинор шанс и дали этот шанс нам всем... - Как вы себя чувствуете? - Сейчас неплохо. - В таком случае надо использовать этот момент передышки. Какое вино вы предпочтете? - О, все равно. Я пью очень редко. - Вам двадцать один год? рассказывала Хоуп и чего ожидал Чейз. Кассандра вызывающе вздернула подбородок: - Да, это так. - И должно быть, вам столько лет уже целую вечность? - Нет, только с прошлого праздника забавной нечистой силы Хэллоуин. - Хэллоуин? - Он внимательно посмотрел на нее: сливового цвета комбинезон, перехваченный в талии широким лиловым кушаком, черные сапоги на высоких каблуках, роскошные янтарные волосы - настоящая грива, и выражение незащищенности и уязвимости в ярко-синих глазах. Что это? Подарок судьбы, насмешка? Искусительница или кающаяся грешница, птичка со звонким голосом или пестрый павлин? Разве ты сам не видишь? Все, с кем Кассандра была близка до сих пор, ставили сокрушительный диагноз сразу и не раздумывая. Да и как можно было отнестись к тощей как скелет девочке с асимметричным лицом, волосы которой всегда были бог знает в каком состоянии, - разве что как к ведьме. Все и считали ее ведьмой. От Чейза не укрылась внезапная печаль Кэсс, и он вдруг ощутил почти непреодолимое желание обнять ее, прижать к себе, убить любого, кто причинил ей боль; но он не посмел. Однако, когда он заговорил, в голосе его прозвучала нежность. - Знаете, - сказал он мягко, - вы, безусловно, подарок судьбы. - О! - А разве могло быть иначе? - Чейз указал на стену, уставленную стеллажами: - Так что вы предпочитаете? |
|
|