"Кэтрин Стоун. Светлая полночь " - читать интересную книгу автора

ей это обещание.
- Джулия, - прошептал он. "Изумительная Джулия", - мысленно произнес
он. - В этот раз у нас все было... чудесно. - "Волшебно чудесно", - подумал
он, человек, который не верил - не решался верить - в волшебство и магию. -
Но не реально. Это было вне реальности и вне времени.
"Да, - согласилась Джулия. - Мы парили в стратосфере, ты и я, в
волшебном мире, где поют ангелы, пролетают олени, а снежинки никогда не
тают".
- Я знаю, Джейс. Я все понимаю.
- Понимаешь?
- Да. Понимаю. Ты хотел, Джейс, чтобы мы провели это время вместе. Я
это знаю. Но ты не хочешь этого больше. И не надо. Это нисколько не
уменьшает того, что с нами было или что ты дал мне.
- Я ничего тебе не дал, Джулия, это всегда было с тобой.
- Но ты помог мне найти полную надежд девушку, какой я когда-то была,
какой меня вырастили с заботой и любовью. Я думала, что она умерла. Но она
жива, жива и полна надежд - благодаря тебе.
- Ты нашла бы это и без меня. Ты приехала в Лондон, чтобы ее найти.
Голос у него был холодный, суровый. Суровый по отношению к себе. Хотя
он оставался теплым и нежным по отношению к ней.
Она сделала глубокий, успокаивающий вдох, прежде чем заговорить:
- Но я не нашла бы без тебя женщину, какой она стала... Женщину,
которая любит.
"Ах, Джулия, не люби меня. Только не меня. Хотя, моя обожаемая Джулия,
я тоже тебя люблю".
Джейс планировал в их последнюю ночь рассказать ей о своей любви. После
этого он намеревался объяснить, почему их любовь невозможна. Почему эта
магия - да, именно магия - не может больше продолжаться.
Из-за него. Ибо он был человеком, который нуждался - отчаянно
нуждался - в том, чтобы побыть в одиночестве и помолчать в течение
нескольких часов. Который работал до изнеможения в надежде, что когда придет
сон, он не принесет кошмарных сновидений. Который даже без ночных кошмаров
постоянно носил в себе своих демонов.
Они были алчные, его демоны. Безжалостные. И они счастливо жили и
процветали в необитаемых уголках его души, там, где уживались лед и пламень.
Да, в течение этих волшебных дней и ночей любви Джулия усмиряла его
демонов. И он хотел, отчаянно хотел, чтобы она была с ним. Всегда. Он больше
не желал одиночества.
Джулия осветила каждый темный уголок его души, заполнила его чистым
золотом. Своим золотом. Она погасила пламя и растопила лед, оставив в нем
блаженную теплоту.
Но это не могло длиться вечно. Эта магия. Вот это Джейс планировал
рассказать ей в эту ночь. Деликатно, терпеливо, пока она не поймет. И не
согласится.
"Я люблю тебя, моя Джулия. Но я надломлен, моя драгоценная любовь,
слишком надорван для тебя, для нас, для нашей хрупкой радости".
Джейс верил, что сможет убедить ее. Но сейчас он понял, что верить в
это было глупо. Она никогда не согласится с его словами, если будет знать о
его любви.
Она не зачеркнет их любовь. Она не способна. И будет отчаянно сражаться