"Ирвинг Стоун. Страсти ума, или Жизнь Фрейда " - читать интересную книгу автора

оба равны на борту корабля, но выполняют разные задачи.
Ему понравилось ее замечание, но в то же время он помрачнел: "Я даже
не знаю, какую гавань ищу". Она прижалась своим плечом к его плечу.
- Почему ты так недоволен результатами, которых добился за это лето?
- Потому что, на мой взгляд, я мало продвинулся, чтобы оправдать
потерю двух месяцев, а это ведь оттяжка нашей свадьбы.
- В таком случае мысль о нашей свадьбе становится для тебя бременем.
Ты должен думать только о завершении учебы.
- Возможно, меня беспокоит неясность, какое отделение мне следует
выбрать. Дерматология важна для общей практики, но область малоприятная.
Курс, который мне больше всего нравится, - это курс клинической психиатрии,
который ведет профессор Мейнерт, курс анатомии мозга. Мейнерт благосклонно
относился к моей работе, когда я был студентом, и я глубоко уважаю его. Он
говорит, что я могу немедленно начать подготовку у него. В то же время
ходят слухи, что профессор Йенского университета Герман Нотнагель приглашен
возглавить клинику внутренних болезней. Если это верно, тогда ему
потребуются ассистенты...
Эли дал знак рукой, что им пора возвращаться домой. Марта буркнула:
- Я сказала маме, что приведу тебя на ужин.
- А она знает о наших намерениях?
- Подозревает.
- Каково же ее отношение?
- Она говорит: "Почему мои дети выбирают нищих партнеров? Что за
доблесть быть бедным?"
Когда Зигмунд узнал, что Нотнагеля официально пригласили в Вену, он
послал Брейерам записку с вопросом, не может ли он с Мартой посетить их для
беседы. Зигмунд и Марта решили сказать фрау Бернейс, куда они идут, и
поэтому им не нужны сопровождающие. Марта надела голубое шелковое платье с
вязаным воротником и манжетами. Она догадывалась, что Зигмунд выбрал дом
Брейеров как образец для их будущего дома. Она чувствовала также, что ей
придется выдержать испытание.
У Матильды Брейер не было намерения испытывать Марту. Она провела ее и
Зигмунда в столовую, где был накрыт свежей белой скатертью стол,
уставленный тарелками с шоколадным тортом. Когда Иозеф спустился из своей
лаборатории, Матильда поставила по незыблемой и священной венской традиции
тарелки с парой сосисок. Подать одну или три сосиски было немыслимо, как
немыслимо представить себе брак с самим собой или брак между тремя.
Матильда выглядела прекрасно. Месяц, проведенный в Венеции, залечил
все раны. Марта слегка прикоснулась к пище. Она сидела спокойно,
вслушиваясь в оживленный разговор друзей. Матильда понимала, как трудно
впервые пришедшей девушке войти в круг давно знающих друг друга людей, и
старалась уделять Марте больше внимания.
Когда Зигмунд рассказал Йозефу о назначении Нотнагеля и о своем
желании стать его ассистентом, тот наклонил голову к плечу и задумчиво
улыбнулся.
- Для молодого человека, смирившегося с суровостью частной практики,
ты, я должен сказать, быстро меняешь позиции.
- Только когда появляется возможность!
Они оба рассмеялись, и напряжение исчезло. Затем Йозеф заметил:
- Но ты прав, идя по этому пути. Видишь ли, две самые известные книги