"Ирвинг Стоун. Муки и радости" - читать интересную книгу автораИрвинг Стоун.
Муки и радости ----------------------------------------------------------------------- Irving Stone. The Agony and the Ecstasy. Пер. - Н.Банников. Кишинев, "Картя молдовеняскэ", 1976. OCR spellcheck by HarryFan, 1 February 2002 ----------------------------------------------------------------------- ******************* Предупреждение: из-за отвратительного качества печати в тексте осталось довольно много ошибок. Желательно вычитать его с экрана. Если подвижники найдутся - попросите у Мошкова исходный файл-архив и вычитывайте, отмечая строку с изменениями. Имена собственные лучше оставить в покое. Ни в коем случае не следует итоговый текст заново форматировать! ******************* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. МАСТЕРСКАЯ 1 Он сидел в спальне на втором этаже, смотрел в зеркало и рисовал свои худые, с резко проступавшими скулами щеки, плоский широкий лоб, сильно отодвинутые к затылку уши, спадающие к надбровью завитки черных волос, широко расставленные янтарного цвета глаза с тяжелыми веками. "Как скверно у меня построена голова, - сосредоточенно размышлял тринадцатилетний мальчик. - Все не по правилам. Линия лба выступает вперед гораздо дальше рта и подбородка. Видно, кто-то забыл воспользоваться отвесом". Он слегка подвинулся к краю кровати и, стараясь не разбудить четырех братьев, спавших тут же, за его спиною, навострил уши: с Виа делль Ангуиллара вот-вот должен был свистнуть ему приятель Граначчи. Быстрыми взмахами карандаша он принялся исправлять свой портрет - увеличил овалы глаз, придал округлую симметричность лбу, чуть раздвинул щеки, губы сделал полнее, а подбородок крупней и шире. "Вот теперь я выгляжу гораздо красивей, - решил мальчик. - Очень плохо, что лицо, если оно тебе уже дано, нельзя перерисовать, как перерисовывают планы фасада нашего собора - Дуомо". Из высокого, в четыре аршина, окна, которое мальчик отворил, чтобы впустить свежий утренний воздух, послышались звуки птичьей песенки. Он спрятал рисунок под валиком кровати в изголовье и, бесшумно спустившись по каменной винтовой лестнице, вышел на мостовую. Франческо Граначчи исполнилось уже девятнадцать лет; это был русоволосый юноша с бойкими голубыми глазами, ростом выше своего младшего друга на целую голову. Граначчи уже с год как снабжал мальчика карандашами |
|
|