"Брэм Стокер. Навеки ваш, Дракула..." - читать интересную книгу автора

позавидовал бы сам Робин Гуд. Клянусь, малыш даже не заметит. Хотите пари?
Нет? Ладно, смотрите. - Несколько секунд он прицеливался, взвешивая камень
на руке, и потом, сильно размахнувшись, послал его вниз. Кошка с котенком в
тот момент были у самого подножья стены рва, и поэтому мы не могли видеть
точку приземления камня, так как для этого пришлось бы слишком рискованно
перегибаться вниз. Мы не видели места падения камня, но по хлюпающему звуку,
долетавшему до нас, с ужасом поняли, что снаряд попал прямо котенку в
голову!.. Под ударом череп малыша раскололся, как орех, и из его глубин на
свет брызнули его маленькие мозги... Черная кошка прыжком выскочила на
место, откуда можно было посмотреть наверх, и сверкнула на Элиаса П.
Хатчисона огнем своих зеленых глаз. Затем она бросилась к котенку, который
лежал на земле неподвижно, если не считать подрагивания его маленьких лапок.
Из огромной раны струей растекалась кровь. С пронзительным вскриком - так
кричат люди - кошка стала вылизывать рану. Нам было слышно, как ужасно она
стонет. Поняв, наконец, что котенок умер, она, вся измазанная мозгами и
кровью, опять подняла на нас свои наполненные болью и ненавистью глаза. Я
никогда не забуду этих глаз и этих взглядов - столько в них было чувства!..
Неподвижно глядя на нас, она то и дело оскаливала белые зубы, на которых
была кровь убитого котенка. До нас долетел неприятный звук - она царапала
землю длинными когтями. Вдруг она совершила отчаянный прыжок вверх по стене
рва - видимо, с целью достать до нас, - но высота была большая и, на миг
зависнув в воздухе, кошка упала вниз. К ее ужасному облику добавилось еще и
то, что она упала прямо на котенка и измазалась еще больше.
Амелия едва не падала в обморок, и я был вынужден подхватить ее за
плечи и отвести от стены. Поблизости, под сенью раскидистого платана, была
поставлена скамейка, и я усадил жену на нее, чтобы она пришла в себя. Затем
я вернулся к Хатчисону, который стоял, не двигаясь, на краю рва и не мог
оторвать глаз от завораживающего вида разъяренной кошки. Когда я подошел,
он, не глядя в мою сторону, заговорил:
- Вряд ли я когда-либо еще видел столь свирепое существо. Может быть,
только... - Он поморщился и продолжил, нисколько не заботясь и не уважая
чистоту истинного английского языка: - У апачей была скво, а у меня был
приятель. Индейцы звали его - Заноза. Он был полукровка, хоть внешне
выглядел совсем как белый. Однажды во время набега он выкрал у этой скво ее
ребенка. Ее саму пытали на огне, а ублюдка он... Он убил его. На ее глазах.
Она тогда еще как-то странно на него посмотрела. Нет, она не выла от горя!
Она только посмотрела на него... Всего один взгляд!.. Ведьма три года
охотилась за Занозой, а когда воины сграбастали его и передали ей... Знаете,
никто так ловко не пытает, как апачи... Человек умирает долго... Я видел ее
лицо, когда убивали ее сына - вот точно такое же, как и у этой кошки. А
потом я видел, как она улыбалась. Я поспел в их лагерь как раз в тот момент,
когда Заноза испускал дух. Она стояла рядом и улыбалась!
Я его не оправдываю. То, что он сделал с ее ребенком... После этого я
ни разу не сел с ним за один стол. Но в когтях той скво он искупил свою вину
на тысячу процентов! Я взял на память кусочек его кожи... Там их много
валялось. Вот он! - С последними словами он запустил руку внутрь своего
жилета и извлек оттуда небольшой бумажник из темной высушенной кожи.
Пока он говорил, кошка все не оставляла своих попыток добраться до нас.
Но стена для нее была слишком высока, и она каждый раз, на миг повиснув в
воздухе, падала вниз. Поначалу она прыгала с места, но потом стала