"Ф.Стоктон "Рождественское кораблекрушение" (Квазифантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораВильям Андерсон радостно закричал:
- Ура, мы перестали погружаться! На что я мрачно заметил: - Какая разница? Ведь над нами тридцать, или сорок футов воды, или больше, насколько мне известно. - Возможно, - согласился Вильям Андерсон. - Но зато ясно, что, сколько воды попало, столько и попало, и, насколько мы осели, настолько и осели. - Какое это имеет значение? - возразил я. - Тридцать или сорок футов над нами ничуть не лучше, чем тысяча, раз мы почти на дне. - На дне? Каким же образом вы собираетесь оказаться на дне, когда сюда не проникает вода? - вскричал Вильям Андерсон. - ...И воздух, - добавил я, - насколько я понимаю, люди тонут, когда им нечем дышать. - Любопытно получается: утонуть в океане и при этом остаться сухим, как щепка, - заметил Вильям Андерсон. - Но нам не о чем беспокоиться - воздуха нам должно хватить надолго, ведь кормовой отсек - самый большой на судне, и в нем уйма воздуха. В кормовом отсеке трюма нет ничего, кроме швейных машин. Я видел, как их грузили. Чугунные чушки находятся в основном посередине или по крайней мере ближе к ней от кормового отсека. Так что никакой груз не оставляет столько свободного воздуха, как швейные машины. Они в легкой деревянной упаковке, а не в ящиках и едва занимают половину всего свободного пространства. Вокруг них сплошной воздух! Приятно, когда трюм не заполнен целиком тюками хлопка или мешками с пшеницей. Возможно, это в самом деле приятно, но какой смысл в этом? К тому же Сэм, который тем временем обшаривал рубку, интересуясь, как обстоят дела, металлических иллюминаторов. - Хорошо, что мы больше не погружаемся, - опять торжествовал Вильям Андерсон. - Иначе большое давление воды раздавило бы эти толстые стекла. А так нам остается заделать все щели. Чем больше мы будем заняты делом, тем бодрее будем себя чувствовать. Мы нарезали еще полосок ткани и начали заделывать все щели, которые только могли обнаружить. - Как нам повезло, что Сэм нашел эту лестницу, - снова воскликнул Вильям Андерсон. - Иначе как бы мы смогли добраться до иллюминаторов в кормовых каютах? А так прислонишь ее к нижней ступеньке трапа, которая, правда, стала верхней, и можно дотянуться до чего угодно в рубке. Мне же пришло в голову совсем обратное: было бы гораздо лучше, если бы Сэм вовсе не находил никакой лестницы, но я не хотел омрачать хорошего настроения Вильяма и промолчал... - А теперь, если не ошибаюсь, сэр, - произнес рассказчик, обращаясь к архивариусу кораблекрушений, - вы, кажется, сказали, что могли бы докончить эту историю сами. Может, вы прямо с этого места и начнете? Архивариус выглядел явно озадаченным - похоже было, что он забыл о своем обещании. - Нет, пожалуй, - пробормотал он. - Доскажите лучше вы сами. - Хорошо, - сказал шурин Уоттса. - Итак, я продолжаю. Мы заделали все щели и сели ужинать, так как были очень голодны, потому что не пообедали. Мы не стали ни готовить чай, ни зажигать лампу, ведь это отняло бы у нас драгоценный воздух, но, несмотря на это, наш ужин был довольно недурен для |
|
|