"Нил Стивенсон. Смешенье ("Барочный цикл" #2)" - читать интересную книгу автора

потеряете большой процент на переводе прибыли в звонкую монету? Вы могли бы
задуматься, куда деваются недостающие деньги. Ответ: они оседают в сундуках
Лотара фон Хакльгебера.
Господин Вахсманн встал и раза два прошелся по террасе, прежде чем
продолжить.
- Я торгую воском. Я знаю, откуда он берется и где на него есть
покупатели, сколько воска того или иного сорта требуется в разное время года
в разных местах. Я бы сказал, что вот так же Лотар фон Хакльгебер
разбирается в деньгах.
- Вы имеете в виду золото? Серебро?
- Что угодно. Металл в чушках, слитках, чеканную монету, ценные бумаги,
расчетные деньги, такие как экю с солнцем. Для меня деньги воистину
загадочны, для него - просты, как воск. Подобно сотам в кипятке, они
сплавляются и смешиваются в одно.
- Тогда мы отправимся к его здешнему представителю, - заявила Элиза.
- Хорошо, - подхватил Самуил де ла Вега, - но я вам скажу: будь у них
здесь простые монеты, мы бы провернули все дело за час. Не стану отрицать,
система работает, по этот ваш Депозит напомнил мне альпийские деревушки, где
все из поколения в поколение женятся на близких родственницах.

- На следующий день, - продолжала Элиза, - я встретилась с Герхардом
Манном, представителем Хакльгеберов в Лионе.
Она выпустила мошонку Бонавантюра Россиньоля. В последние полчаса ей
лишь таким способом удавалось поддерживать его внимание по ходу рассказа про
экю с солнцем, Депозит и тому подобное. Однако при имени "Хакльгебер"
Бон-Бон встрепенулся.
- Лотар фон Хакльгебер, - сказала она, - не из тех, кто потерпит, чтобы
его служащие шлялись днем по кофейням.
- Это точно!
- Он устроил так, чтобы у Манна работы было выше головы. Бедняга
разрывается на части. Целыми днями носится по городу верхом. Кареты для него
слишком медленны. Условиться о встрече с ним почти невозможно. Мы обменялись
полудюжиной записок. В конце концов, я выбрала самое простое: осталась лома
и стала ждать, когда он сам ко мне заглянет. Естественно, он прискакал,
когда я как раз начинала кормить Жан-Жака. Вместо того чтобы отослать Манна,
я пригласила его в дом, и он сидел напротив, пока Жан-Жак висел па моей
титьке.
- Возмутительно!
- Я его испытывала. Проверяла, возмутится ли он.
- И что?
- Он делал вид, будто ничего не замечает, хотя это было трудно.
Россиньоля передернуло.
- О чем вы говорили?
Мы говорили о Лотаре фон Хакльгебере.

***

- Вы встречались в Лейпциге с самим? - переспросил Манн.
- Разговор шел о добыче серебра в Гарце, - сказала Элиза, - в которой
он, со свойственной ему проницательностью, решил не участвовать.