"Даниэла Стил. Жажда странствий " - читать интересную книгу автора

ранили..."
- Вам нужны чистые перевязочные материалы? - Стоя у Лестницы, она
приказала ему отойти подальше от сложенного оружия. Когда он, пятясь вдоль
стены, наконец оказался в дальнем конце кухни, она пошла и подобрала
свободной рукой его пистолет, меч и ленту с патронами, не спуская с него
глаз и не Переставая целиться ему прямо в грудь, а затем снова отступила к
лестнице. Сверху ее опять позвала Синь Ю. Как видно, девочку встревожил шум
в кухне. Одри крикнула через плечо, что сейчас придет, и снова обернулась к
монгольскому генералу, чтобы услышать ответ на свой вопрос.
- Если у вас найдутся чистые тряпицы... - неуверенно произнес он. - Но,
впрочем, мне довольно будет и этих.
И генерал прикоснулся здоровой рукой к пропитанным кровью длинным
кускам солдатского одеяла, которыми было замотано его плечо. Одри подняла
свечу повыше. Теперь она увидела, что у него довольно приятная наружность,
взгляд прямой и честный. Но все-таки можно ли на него положиться?
- У меня есть свои дети, мадемуазель. И, как я говорил вам, я уже бывал
здесь раньше. Святые сестры хорошо меня знали. Я получил образование в
Гренобле.
Трудно было себе представить, как это человек, обучавшийся в Европе,
решился возвратиться в эту дикую, неустроенную часть света. Но что-то
подсказывало Одри, что он говорит правду.
- Я дам вам чистые лоскутья для перевязки и еду. Но сегодня же ночью вы
должны уйти.
Она говорила с ним строго, как с ребенком.
- Даю вам слово. Сейчас я должен поговорить с моими людьми.
Не успела она и рта раскрыть, как он исчез, правда, она успела
заметить, как через двор к сараю, стоявшему между приютом и церковью,
метнулась тень.
За время отсутствия генерала Одри успела разорвать на полосы два
полотенца, наполнила водой миску, нарезала сыра, хлеба и вяленого мяса и
поставила еду на середину кухонного стола. Когда он вернулся, у нее уже
закипала вода, чтобы заварить зеленый чай.
Генерал, заметно ослабевший, опустился на табурет и благодарно взглянул
на Одри: "Мерси, мадемуазель". Он торопливо съел мясо и сыр и взялся за
перевязку. Одри видела, что одному ему не справиться, он был совсем без сил,
но предложить ему помощь она решилась, только когда он размотал кровавые
лоскутья и обнажил глубокую рану. Рана явно была нанесена ударом меча, она
кровоточила и уже воспалилась. Одри намочила лоскуты полотенца в теплой
воде, дала ему, он промыл рану и засыпал каким-то порошком из коробочки,
которую достал из кармана, и тогда Одри, успокоившись, осторожно забинтовала
ему плечо. Следя за движениями ее рук, генерал произнес:
- Вы храбрая женщина, раз не побоялись довериться мне.
Как вы сюда попали, если вы не монахиня?
Она рассказала ему про убитых монахинь, объяснила, что заехала
посмотреть Харбин. О том, что с ней был Чарльз, она почему-то умолчала. И,
делая перевязку, не поднимала на него глаз, так как ее поразила его
своеобразная суровая красота и, богатырское телосложение. Таких мужчин она
никогда еще не встречала, он внушал одновременно и ужас, и восхищение. Это,
безусловно, был страшный человек, чувствовалось, что он способен, словно
тигр, молниеносно наброситься и убить, и в то же время он разговаривал с ней