"Даниэла Стил. Жажда странствий " - читать интересную книгу автора

Конечно же, миссис Браун была права. Одри в отчаянии металась по
комнате, потом бросилась вниз, чтобы снять еще один номер на другом этаже -
для Чарльза. Он вернулся через полчаса.
- Этот малый внизу говорит, что ты меня выставила, - смеясь, сказал
он. - Вижу, ты времени даром не теряешь. Стоило мне зайти в бар пропустить
глоточек, как ты уже все провернула.
Одри села на постель. Вид у нее был удрученный.
- Чарльз, мне не до смеха. Ужасно, что мы их здесь встретили. Хуже не
придумаешь...
- Од, не огорчайся, по-моему, все не так страшно, хотя, признаться, я
вел себя как тупица. У этой милой миссис Браун, похоже, длинный язык.
- В том-то и дело. К тому же она еще и злющая. Теперь о нас с тобой
узнает весь Сан-Франциско.
Чарльз сел рядом с ней. Лицо у него помрачнело.
- Ты в самом деле хочешь, чтобы я перешел в другой номер?
Ради нее он готов был на все. Молодые люди часто забывали, что у
каждого из них своя жизнь, от которой они не вправе отказываться. Но теперь
они слишком много значили друг для друга. И все же он ни за что не хотел бы
навлечь на нее беду, тем более что не сможет быть рядом и защитить ее.
- Од, я правда ужасно огорчен. Мне и в голову не приходило, что мы
можем здесь встретить твоих знакомых...
- Как выясняется, мир тесен... Послушай, я вовсе не хочу, чтобы ты
переходил в другой номер. Просто надо сбить эту ведьму с толку. Не могу же я
допустить, чтобы она нанесла деду такой удар. Но я вовсе не собираюсь менять
нашу с тобой жизнь в угоду кому бы то ни было. Не так уж много они все для
меня значат.
- Да, но в один прекрасный день может оказаться, что очень даже значат.
В тот день, когда ты вернешься домой.
Голос у него упал. Сама мысль о том, что ей придется вернуться домой,
была ему ненавистна. Ее дом здесь, рядом с ним.
- Я не хочу, чтобы ты страдала из-за меня!
- Но я ведь знала, на что иду, и все же связала свою судьбу с твоей.
Если бы я чего-то боялась, то сразу убежала бы домой. Я поступила так, как
считала нужным. Я тебя люблю, и мне дела нет, что кому-то это не нравится.
Мы ведь позаботились о том, чтобы не нарушать приличий. Для этого я и сняла
еще один номер. А в остальном все, что мы делаем, касается только нас.
Чарльз улыбнулся и обнял ее. Он испытывал к ней любовь и благодарность.
Ему нравились ее твердость, ее благородство и искренность. Она внушала ему
уважение, какое он редко к кому испытывал. Почти всю ночь они посвятили
любви.
- Интересно, что сказала бы миссис Браун, если бы вот так застала нас
вдвоем?
Они живо представили себе эту картину и от души расхохотались.
- А мистер Браун, наверное, пришел бы в восторг.
Они уснули, как всегда, обняв друг друга. Одри всю ночь видела во сне
деда, но к утру мысль о нем перестала ее тревожить. Она все ему объяснит,
когда вернется домой. Скажет, что Чарльз - друг Джеймса и Ви и что у нее с
ним просто дружеские отношения. Он случайно оказался в Шанхае в то же время,
что и они. Она пойдет на эту ложь ради деда. Ему вовсе не обязательно знать,
что они с Чарльзом любят друг друга. Дед, чего доброго, испугается, что