"Даниэла Стил. Жажда странствий " - читать интересную книгу автора

восхищенный ее красотой, но и это ей было невдомек. И оттого, что Одри не
замечала своей красоты, не придавала ей никакого значения в отличие от
Аннабел, которая постоянно крутилась перед зеркалом, она казалась ему еще
прелестнее.
- Доброе утро.
Эдвард Рисколл произнес, вернее сказать, буркнул эти слова приветствия,
просидев в столовой чуть ли не полчаса. Его холеная седая борода при этом не
шевельнулась, лишь блеснули голубые глаза, яркие, как летнее небо, и такие
неожиданно острые для старика восьмидесяти лет. Горничная, услышав это
"доброе утро", чуть не подпрыгнула - такое происходило с ней едва ли не
каждое утро. Она ненавидела прислуживать своему хозяину за завтраком точно
так же, как Аннабел ненавидела завтракать в его обществе. Одну только Одри
не трогало, что дед у нее такой бурбон. Если бы он каждое утро улыбался при
встрече, целовал ее в щечку и называл ласковыми именами, она вела бы себя
точно так же.
Но Эдвард Рисколл словно не знал, что в людском обиходе существуют
ласковые слова, скорее, он их забыл, и забыл очень прочно, потому что со
своей женой когда-то был очень нежен, но жена умерла двадцать лет назад, и
все эти годы он старательно доказывал всем, что очерствел сердцем и
ожесточился, и, действительно, суровости ему было не занимать. Красивый и
всегда безупречно одетый, он до сих пор оставался высоким и статным, у него
были широкие, гордо развернутые плечи, густая белоснежная шевелюра и пышная
борода. Ходил не быстро, но твердым, решительным шагом, держа в одной руке
трость черного дерева с серебряным набалдашником, а другой сдержанно, но
властно жестикулировал. Вот и сейчас он взмахнул своей сильной рукой,
устремив взгляд на Одри.
- Ну что, прочла? Какова новость? Эти идиоты выдвинули-таки его
кандидатом. Кретины, дураки безмозглые! - загремел его бас, заполнив
просторную, обшитую дубом столовую.
Горничная вздрогнула. Одри не удалось подавить усмешку.
- Я была уверена, что ты не оставишь без внимания это сообщение.
- Не оставлю без внимания! - Он уже просто орал на нее. - Благодарение
Богу, у него нет ни малейшего шанса пройти, снова изберут Гувера. Но зачем
им понадобился этот слабоумный, почему не выдвинули Смита?! - Он прочел
статью Липпмена о предвыборном съезде демократической партии в Чикаго, где
кандидатом на пост президента был избран Франклин Рузвельт. Одри в точности
знала, как будет реагировать на это дед, ведь он - верный сторонник Герберта
Гувера, хотя такого тяжелого положения в стране за все годы депрессии еще не
было.
Но дед упорно не желал этого признавать, он считал Гувера прекрасным и
в высшей степени достойным человеком и не видел его вины в том, что миллионы
американцев лишились работы и голодают. Семья Рисколлов не пострадала от
депрессии, и дед был просто не способен понять, как жестоко страдают те, кто
попал в ее мясорубку. А вот Одри возмущалась политикой Гувера, и Эдвард
Рисколл называл ее отступницей: на этот раз она решила голосовать за
демократического кандидата и была очень довольна, что выдвинули Франклина
Рузвельта.
- Напрасно радуешься, все равно он не пройдет. - Эдвард Рисколл с
досадой швырнул газету на стол.
- Может быть, и пройдет. Именно его и надо избрать. - Она замолчала и