"Даниэла Стилл. Драгоценности [love]" - читать интересную книгу автора

ее души. Быстро вошла Виктория, чтобы посмотреть, как она, но должна была
вернуться к гостям, оставшись удовлетворена тем, что Джейн держит ситуацию
в руках. Прием потерпел сокрушительное фиаско.
Этот вечер был долгам для всех присутствующих. Но каждый ел как можно
быстрее, несколько храбрецов танцевали, и все очень вежливо делали вид,
что не обратили внимания на то, что произошло, а потом распрощались
пораньше. К десяти часам никого из гостей не осталось, а Сара все еще
лежала, рыдая, в своей спальне.
На следующее утро в доме Томпсонов, когда вся семья собралась в
гостиной, состоялся серьезный разговор. Эдвард Томпсон объяснил Саре, что
он сказал Фредди накануне вечером, и твердо посмотрел на нее.
- Решение примешь ты, Сара, - объявил он, и вид у него при этом был
несчастный, - но мне хотелось бы, чтобы ты развелась с ним.
- Отец, я не могу... это было бы ужасно для любого... - Она оглядела
их всех, боясь смущения и стыда, которые она причинила бы им.
- Для тебя будет гораздо хуже, если ты вернешься к нему. Теперь я
понимаю, через что ты прошла. - Когда он думал об этом, он чувствовал
почти благодарность за то, что она потеряла ребенка. Он с грустью
посмотрел на свою дочь. - Сара, ты любишь его?
Она долго колебалась, прежде чем ответила, а затем отрицательно
покачала головой, проговорив почти шепотом:
- Я даже не знаю, почему я вышла за него замуж. - Она снова
посмотрела на них. - Тогда я думала, что люблю его, но я его даже не знала.
- Ты сделала ужасную ошибку. Ты была введена им в заблуждение, Сара.
Это может случиться с каждым. Теперь мы должны решить эту проблему за
тебя. Я хочу, чтобы ты позволила мне сделать это. - Эдвард ни единого
мгновения не колебался в своем решении. Другие также кивнули в знак
согласия. - Так как?
Она чувствовала себя потерянной, словно снова была ребенком, и
постоянно думала о всех тех людях, которые видели, как он опозорил ее
накануне вечером. Сомнений быть не могло. Это было унизительно... привести
проституток в дом ее родителей... Она проплакала всю ночь, и ее ужасало,
что скажут люди про это страшное унижение для ее родителей.
- Я хочу, чтобы ты все предоставила мне. - Потом он подумал еще об
одном. - Ты хочешь жить в Нью-Йорке? Она посмотрела на отца и покачала
головой:
- Я ничего не хочу. Я хочу только вернуться домой с тобой и с мамой.
- При этих словах ее глаза наполнили слезы, а мать нежно похлопала ее по
плечу.
- Хорошо, ты поедешь, - взволнованно сказал он, в то время как
Виктория вытирала ей слезы. Питер и Джейн крепко взяли ее за руки. Все это
огорчало каждого из них, но Сара принесла им облегчение.
- А как вы с мамой? - Она печально смотрела на них обоих.
- Что мы?
- Вам не будет стыдно, если я разведусь? Я чувствую себя, словно я
эта ужасная женщина, Симпсон, - все будут говорить обо мне и о вас тоже. -
Сара снова заплакала и закрыла лицо руками. Она была еще слишком молода и
потрясена событиями последних месяцев.
Мать обняла ее и попыталась утешить:
- Что могут сказать люди, Сара? Что он был ужасным мужем, что ты была