"Кристина Стайл. Дикая охота ("Конан") " - читать интересную книгу автора

необыкновенными способностями. К нему тянулись животные и
Птицы, а несколько игривых и жизнерадостных гекконов даже поселились в
доме Эндары. Скачала она побаивалась этих странных ящериц необычного вида,
их огромных глаз, пристально глядевших с хищно заостренной мордочки, их
невероятной способности передвигаться по совершенно ровной и гладкой
поверхности, неприятных перепончатых лап.
О гекконах ходили страшные рассказы. Никто из обитателей джунглей не
сомневался, что укус геккона смертелен, что одного прикосновения к ним
достаточно, чтобы кожа начала пузыриться, а мясо почернело и отвалилось, что
из крови ящерицы колдуны изготавливают жуткие яды. Однако все это оказалось
просто глупыми сказками, и вскоре обитатели деревни привыкли к игривым
безобидным существам, а когда убедились, что те ловят надоедливых мух и
других всевозможных насекомых, начали даже прикармливать их, У гекконов
обнаружилось еще одно замечательное свойство: они были ночными животными, и
потому юркие ящерки нисколько не мешали людям.
Джерим теперь часто уходил в джунгли и подолгу бродил там, нисколько не
опасаясь за свою жизнь. Злобные и по-настоящему ядовитые кобры
приветствовали его, раздувая капюшоны и быстро-быстро работая тонкими
языками. Роскошные павлины, которых в Вендии считали священными птицами, ибо
в их красоте отражалось величие богов, выходили ему навстречу, раскрыв
великолепные хвосты и позволяя вволю любоваться пестрым замысловатым
рисунком ярких перьев. Пугливые зимородки садились ему на плечи.
Великаны джунглей - слоны - кивали ему вслед тяжелыми головами и
приветливо взмахивали хоботами. Грациозные нервные газели доверчиво тыкались
бархатными носами в его ладони и с гордостью показывали юноше своих
очаровательных детенышей. Шумные, задиристые обезьяны, раскачиваясь на
лианах, сопровождали Джерима во время его прогулок.
Но не только животные, а даже и растения ластились к нему, а те,
которые могли причинить вред человеку, прятались при его появлении, стараясь
стать как можно более незаметными, отстраняясь от юноши, чтобы не задеть
его. Деревья, травы, цветы тянули к нему свои зеленые руки, словно хотели
поделиться чем-то самым сокровенным.
Жители деревни привыкли к странностям Джерима и относились к ним
снисходительно. Юноша был тих, приветлив, почтителен, никогда ни с кем не
ссорился, а его природный ум вызывал у бесхитростных обитателей джунглей
невольное уважение, и они даже обращались к Джериму за советами, если что-то
не могли решить сами. А когда у молодого человека открылся новый дар, все
заговорили о том, что его им послали боги.
Однажды утром Эндара не поднялась, как обычно, с постели. Тело ее
сотрясала лихорадка, на щеках горел яркий болезненный румянец, острая боль
стянула голову немолодой женщины жестким обручем. Джерим, напуганный
болезнью приемной матери, сбегал за старухой, жившей на окраине деревни. Та
занималась врачеванием, знала множество трав и умела готовить из них
целебные отвары и настойки, заговаривала боль, снимала жар. Однако старуха,
посмотрев на больную, поспешила прочь из хижины. Юноша догнал ее на пороге:
- Почему ты уходишь?
- Я не могу помочь ей, - нахмурилась старуха. - Не стоит ее мучить.
Никакие травы не справятся с ее недугом.
- Но что же делать?! - воскликнул Джерим.
- Дай ей спокойно умереть. Просто пришла ее пора.