"Лоренс Стерн. Письма" - читать интересную книгу автора

выступать с подобными нападками, проявил недвусмысленные признаки страха и
раскаяния, - подвергать сего мужа преследованиям было бы актом жестокости. И
тем не менее, коль скоро поле боя он покинул с проклятьями на устах, посылаю
ему вдогонку одну, последнюю стрелу, у которой, ни минуты в этом не
сомневаюсь, есть самые веские основания достичь цели.
Когда некая гнусная тварь, которая проживает в Египте и на которую,
если не ошибаюсь, обратил внимание еще Геродот, чувствует, что не в силах
более защищаться или же нападать, - она пускается в бегство задом, обдавая
своего противника зловонной слюной и экскрементами.
Поскольку тварь эта совершенно беспомощна и безопасность ее целиком
зависит от подобных эманации, натуралисты уверяют, что чувство
самосохранения влечет ее к некоей растительности на берегу Нила, каковая
постоянно восстанавливает в ней телесную привычку, предохраняющую ее от
любых неожиданностей.

Ваш Л.С.

Сизару Уорду

21-26 июля 1742 года

Сэр,
в связи с недавним продвижением по службе некоторых лиц у меня возникло
чувство, что переходить из одного политического лагеря в другой - дело не
такое уж недостойное, а потому буду Вам весьма обязан, если Вы известите
Ваших читателей о том, что, во-первых, я прошу прощения за оскорбительный
тон "Газетчика", куда я писал во время последних выборов в графстве Йорк, и
что, во-вторых, я искренне поздравляю мистера Фокса с победой.
Tempora mutantur, et nos mutamur in illis {Времена меняются, и мы
меняемся вместе с ними (лат.).}.
Остаюсь, сэр, Вашим преданным другом и слугой.

Л.С.

Преподобному Джону Блейку

30 сентября 1758 года

Дорогой сэр,
моя жена посылает Вам и миссис Эш парочку откормленных шестимесячных
гусей, по гусю каждому. Она послала бы вам обоим по паре, однако сочла, что
будет лучше, если остальные гуси попасутся на жнивье еще с недельку. Главное
их достоинство в том, что все они отличаются отменным здоровьем и пользуются
абсолютной свободой - за всю свою жизнь они ни минуты не находились
взаперти. Жаль, что не могу того же сказать и о Вашей милости - боюсь, дела
Ваши, как и прежде, держат Вас в заточении и в стеснении, и, если я
правильно понимаю, в настоящее время, как и во время нашей последней встречи
(уж извините за дурную рифму), вгоняет Вас в гроб сей подонок Стенхоп. Более
гнусных стихов, по-моему, свет еще не видывал.
Молю Бога, чтобы худшее осталось позади.