"Брюс Стерлинг. Бич небесный" - читать интересную книгу автора - їLe duele todavнa el pecho como anoche?*
______________ * У вас опять ночью болела грудь? (исп.) - Да, сегодня ночью болело довольно сильно, - признался Алекс. - Впрочем, это все же намного лучше, чем было до тех пор, пока я не начал пользоваться маской. - Un catarro atroz, complicado con una alergia,* - посочувствовала Консепсьон. ______________ * Ужасная простуда, да к тому же осложненная аллергией (исп.). - По крайней мере, боли меня не мучают, - сказал Алекс. - Мне обеспечен здесь самый лучший уход. Консепсьон вздохнула и жестом показала, чтобы он встал. - Todavнa no acabamos, muchacho, le falta la enema de los pulmones.* ______________ * Мы еще не закончили, мой мальчик, необходимо сделать промывание легких (исп.). - Промывание легких? - озадаченно переспросил Алекс. - Sн.* ______________ * Да (исп.). ______________ * Сейчас? (исп.) - Она кивнула. - А это необходимо? Консепсьон с решительным видом выпрямилась. - ЎEl doctor Mirabi la recetу! Fue muy claro. 'Cuidado con una pulmonнa'. El nuevo tipo de pulmonнa es peor que el SIDA, han muerto ya centenares de personas.* ______________ * Так назначил доктор Мираби! Он сказал совершенно ясно: "Я опасаюсь пневмонии". Этот новый вид пневмонии еще хуже, чем СПИД, от него умерли уже сотни людей (исп.). - Хорошо, хорошо, - сказал Алекс. - Прекрасно, нет проблем. Вообще-то, мне действительно в последнее время намного лучше. Я даже могу обходиться без кресла. Консепсьон кивнула и помогла ему выбраться из кровати, подсунув свое массивное плечо ему под мышку. Вдвоем они добрались до двери палаты и прошли уже добрый десяток метров по устланному ковром коридору, прежде чем у Алекса подогнулись колени. Стоило ему пошатнуться, как кресло-коляска - машина с ограниченным, но весьма специализированным интеллектом - тут же оказалась за его спиной. С благодарностью оставив борьбу, Алекс опустился в недра кожано-хромированного аппарата. |
|
|