"Брюс Стерлинг. Манеки-неко" - читать интересную книгу автора

- Хватай его, Митч! - закричала женщина по-английски. Атлет выскочил в
холл и ухватил Цуоши за запястья. Пальцы - будто стальные наручники. Цуоши
нажал кнопку тревоги на своем поккеконе.
- Забери у него компьютер, - распорядилась женщина.
Митч выхватил поккекон и бросил его на кровать. Потом снорови- сто
обыскал пленника и, не найдя оружия, толкнул его в кресло. Женщина снова
перешла на японский.
- Ты, сидеть здесь! Не двигаться!
Она приступила к исследованию бумажника Цуоши.
- Прошу прощения? - изумился задержанный, скосив глаза на лежащий на
кровати поккекон. Тот исправно посылал сигналы бедствия в Сеть, и по его
экрану молчаливо бежали красные тревожные строчки. Женщина заговорила
по-английски, и поккекон послушно перевел:
- Митч, немедленно вызови местную полицию.
Атлет разразился громовым чихом, и до Цуоши наконец дошло, что весь
номер пропах лавровишней.
- Я не могу вызвать полицию. Я не говорю по-японски, - буркнул Митч и
снова отчаянно чихнул. - 0'кей, я сама вызову копов. Надень на парня
наручники. А по- том спустись вниз и купи себе в аптечке каких-нибудь
антигистаминов, ради Христа.
Митч достал из кармана пиджака рулончик пластилитовых наручников и
примотал правое запястье Цуоши к изголовью кровати. Из другого кармана он
извлек носовой платок, вытер слезы и трубно вы- сморкался.
- По-моему, мне лучше остаться с вами. Кот в багаже. Значит, сетевым
преступникам уже известно, что мы в Японии. Вам грозит опасность.
- Ты, конечно, мой телохранитель, Митч, но в данный момент ни на что не
годен.
- Этого не должно было случиться, - с обидой сказал атлет, яростно
почесывая шею. - Прежде моя аллергия никогда не мешала работе.
- Запри дверь снаружи, а я подопру ее креслом. Ступай и позаботься о
себе.
Митч ушел. Женщина забаррикадировала дверь и связалась с администрацией
отеля через прикроватный пасокон.
- Говорит Луиза Хашимото из номера 434. Тут у меня гангстер,
информационный преступник. Вызовите токийскую полицию и скажите, чтобы
приехали люди из отдела организованной преступности... Что? Да, именно так.
И поднимите на ноги всю вашу службу безопасности, здесь может произойти все,
что угодно. Советую поторопиться.
Она резко прервала контакт. Цуоши взирал на нее в глубоком изумлении.
- Зачем вы это делаете? Что все это означает?
- Итак, ты называешь себя Цуоши Шимизу, - сказала женщина, разглядывая
его кредитные карточки. Она села в ногах кровати и уставилась ему в лицо. -
Ты что-то вроде якудзы, верно?
- По-моему, вы совершаете большую ошибку, - заметил Цуоши.
Луиза сурово нахмурилась.
- Послушайте, мистер Шимизу, вы имеете дело не с каким-нибудь там янки
на отдыхе. Я Луиза Хашимото, помощник федерального прокурора из Провиденса,
Род-Айленд, США. - Она продемонстрировала ему магнитную идентификационную
карточку с золотым официальным гербом.
- Приятно познакомиться с представителем американского правительства, -