"Брюс Стерлинг. Zeitgeist (Дух времени)" - читать интересную книгу автора

последствия.
Внизу появилось такси. Таксист распахнул дверцу, вылез, пересек стоянку
и, преодолев полосу олеандров, утонул в угловатых тенях на стройплощадке у
берега. Старлиц выбросил сигарету, натянул рубашку и заторопился вниз.
Пустое кипрское такси урчало мотором. Старлиц опасливо заглянул в
салон. На заднем сиденье помещался огромный пластиковый мешок для мусора.
Серый, отталкивающий, зловонный, мешок наводил на мысль, что в него
затолкали расчлененный труп. Венчали пакет сломанные темные очки, под ним
белели драные кроссовки.
Старлиц распахнул дверцу, схватил мешок и яростно его встряхнул.
- Что за фокусы? Ты это брось! Добропорядочные граждане тебя не поймут.
- Она не вытянула... - пробормотал мешок и разразился горькими
рыданиями.
- Что еще за чертовщина?
Мешок поднял грязную морщинистую руку, нащупал свои разбитые очки и
водрузил их на свою унылую, морщинистую физиономию. Теперь пугало стало хотя
бы немного походить на человека. Старлиц убедился, что перед ним папарацци
Визел. Вернее, тень прежнего Визела.
Визел безутешно стонал, его голос походил на завывание ветра на
пустыре.
- Я повез ее в турецкие бани. Они ее отмыли. И от нее ничего не
осталось.
- Кто? От кого?
- От принцессы Дианы. Она в багажнике.
Старлиц заглушил двигатель и вынул ключ из замка зажигания. Обойдя
машину, он осторожно поднял крышку багажника. В нос ему ударила невыносимая
вонь, испускаемая горой увядших кладбищенских роз. Порывшись в куче
фотографического инвентаря, Старлиц нащупал урну Принцессы размером со
шляпную коробку куклы-переростка. Он взялся было за пластмассовую ручку, но
тут же отдернул руку и разразился беззвучной бранью, дуя на пальцы.
- Какой же ты болван! - Он отступил от багажника. - Ты что, сдавал ее в
багаж?
Визел утвердительно застонал.
- И ее не задержали на контроле? Трудно поверить.
Визел наморщил свой низкий лобик и снова зарыдал во всю силу немощной
грудной клетки. Старлиц рассеянно перебирал между пальцами водительские
ключи, словно четки. Происходившее ему совершенно не нравилось. Давно он не
был свидетелем таких душераздирающих сцен.
- Плохо дело, - изрек он наконец. - Настоящее дерьмо.
Визел перебросил костлявые ноги из салона такси на асфальт стоянки.
- Она умерла совершенно счастливой, - сообщил он похоронным тоном. -
Видел бы ты ее улыбку. Просто угасла. Мой ангелочек... Как хорошо она
выходила на снимках!
- Я знал, что Y2K она не переживет, - медленно проговорил Старлиц. -
Тебе я этого не сказал, но... Не пойму, как все это вышло.
- Я никогда не сажал ее в скоростные автомобили, - объяснил Визел. - И
в Париж никогда ее не пускал.
- Тебе не в чем себя винить. Рано или поздно приходит сказке конец.
Продолжение невозможно. Смирись.
- Знаю. - Визел был в отчаянии. - Все этот Y2K! Он как стеклянная