"Брюс Стерлинг. Схизматрица" - читать интересную книгу автора

Линдсей внимательно вглядывался в экран, оценивая ее внешность. Худа,
темноглаза, неопределенного возраста, темно-русые волосы коротко
подстрижены. Зрачки, похоже, расширены. Одета она была в белую медицинскую
куртку с металлическими знаками различия на воротнике: золотой посох,
обвитый двумя змеями черной эмали с красными рубинами глаз, открытые пасти
скалятся иглами для подкожных инъекций...
- Я не хочу ничего покупать, - улыбнулся Линдсей.
- Вы покупаете мое внимание. Вставьте карточку в прорезь.
- А я вас не просил появляться на экране, - сказал Линдсей
по-английски. - Отключайтесь. Делайте что хотите.
Взгляд женщины стал обиженным.
- Я всегда делаю что хочу. - Она тоже перешла на английский. - Если
захочу, то затащу вас внутрь и порежу на мелкие части. Вы понимаете, где
находитесь? Это не дешевая шарага для бродяг. Мы - Черные Медики.
В Республике о таких и не слышали, но на Совете Колец Линдсей о них
наслушался достаточно: преступные биохимики из самых глубин шейперского дна.
Скрытны, решительны и жестоки. Имеют собственные опорные пункты --
подпольные лаборатории, разбросанные по всей Системе. И это, выходит, одна
из таких.
Он придал улыбке просительный оттенок:
- Я и вправду хотел бы войти. Только не по частям.
- Вы, должно быть, шутите. Ваша дезинфекция обойдется во столько, что
вы сами того не стоите.
Линдсей поднял брови:
- Бактерии у меня - стандартные...
- Здесь - полная стерильность. Мы живем в чистоте.
- Выходит, вы там так и сидите? Ни войти, ни выйти? - Линдсей
изобразил на лице удивление. - Как в тюрьме?
- Мы здесь живем. Это вы там, снаружи, как в тюрьме.
- Вот жалость-то... Ладно. Я веду дела в открытую. Я в ваших краях,
некоторым образом, в качестве нанимателя. - Он пожал плечами. - Весьма
приятно было бы с вами побеседовать, но время поджимает. Всего хорошего.
- Стоять. Вы не уйдете без моего позволения, - сказала женщина.
На лице Линдсея появилось выражение тревоги.
- Послушайте, - заговорил он. - Вашу репутацию никто не ставит под
сомнение. Но вы же - там, взаперти. И для меня бесполезны. - Он провел
пальцами по волосам. - Значит, разговаривать нам не о чем.
- Кто вас послал? Кто вы, в конце концов, такой?
- Линдсей.
- Лин Дзе? В вас нет ничего восточного.
Линдсей, заглянув в объектив, встретился, с нею взглядом. По видео
трудно было произвести впечатление, но неожиданность очень эффективно
действовала на подсознание.
- А вас-то как звать?
- Кори Прагер, - ответила она. - Доктор Прагер.
- Так вот, Кори, я представляю здесь "Кабуки Интрасолар". Коммерческое
зрелищное предприятие. - Линдсей лгал с энтузиазмом. - Организую
постановку и набираю труппу. Платим мы хорошо. Но если, как вы говорите, вы
не выходите наружу, то я, честно сказать, зря трачу на вас время. Вы даже не
сможете побывать на спектакле. - Он вздохнул. - Очевидно, я тут не виноват