"Джессика Стил. Риск - хорошее дело!" - читать интересную книгу автора

Мэррин наедине с Робертом.
- Как прошло твое интервью? - спросила Мэррин.
- Ничего не вышло. - Он положил свертки на стол. - А ты получила?
Это он, конечно, о деньгах.
- Н-нет, я...
- Мэррин! - хрипло выдохнул Роберт. - Тебе не удалось продать мамино
кольцо? Господи, теперь мне конец! - Он рухнул на стул и обмяк, обхватив
голову руками. - Меня посадят в тюрьму, Кэрол разведется со мной, и я...
- Роберт! - воскликнула Мэррин.
О чем он говорит? Раньше ни о какой тюрьме не заходило и речи!
- Не драматизируй ситуацию.
- Да ты же не знаешь... я и половины тебе не сказал.
Ты что, еще раньше влип? Финансовые проблемы?
- Я хотел создать семью... Знаешь, каково содержать жену с завышенными
потребностями? - с горечью проговорил Роберт.
Взглянув на него повнимательнее, Мэррин впервые заметила, что ее
взрослый, надежный брат на самом деле не такой уж и взрослый и надежный.
Раньше у него не было этой вялой, опущенной линии губ. Ну и что? Ее любовь к
нему не стала меньше. Такие же губы были у их отца... Да, сейчас Роберт стал
гораздо больше походить на отца, чем на сердечную, благородную и такую
великодушную мамочку.
- У тебя прекрасная жена и чудесные дети.
В голосе Мэррин послышался упрек: ей не понравилось, что Роберт говорит
о Кэрол как о какой-нибудь пустышке.
- Да уж, - мрачно подхватил Роберт, - и совершенно великолепные
кредиторы! Даже думать не хочется, что они со мной сделают, если я не
заплачу в понедельник... Но почему у тебя нет денег, Мэррин? Ты ведь обещала
продать кольцо.
- Я его продала, - призналась Мэррин, но так и не успела рассказать о
нападении хулиганов: лицо брата расплылось в радостной улыбке.
- Ну, ты даешь, сестренка! Решила меня разыграть? И сколько же тебе за
него дали?
- Д-две тысячи, но...
- Две тысячи! Здорово! - Роберт засиял от удовольствия. - Знаешь, когда
только что ты, плутовка этакая, хотела надо мной подшутить, я уж было
подумал о самоубийстве. Но такие деньги могут вытащить меня из петли. - Он
широко ухмыльнулся и подмигнул: - Ну, где они?
Хороший вопрос. Мэррин почувствовала, как к глазам подступили слезы, и
отвернулась, не в силах выдержать взгляд брата.
- У меня будто гора с плеч свалилась. Ну же, давай их сюда, - поторопил
ее Роберт.
- Я... э... я получу их завтра.
- А, ну да, - он понимающе кивнул. - У простого ювелира не может быть
на руках двух тысяч фунтов.
- Угу, - согласилась Мэррин. - Завтра схожу к нему и получу все сполна.
Разговор о деньгах подходил к концу, когда с лестницы в кухню
вприпрыжку сбежали Куини и Китти.
- Есть хочется! - хором заявили девочки.
Роберт посмотрел на сестру. Обычно она реагировала мгновенно и сразу же
накрывала на стол, но сегодня пребывала в странной задумчивости.