"Джессика Стил. Риск - хорошее дело!" - читать интересную книгу автораМэррин наедине с Робертом.
- Как прошло твое интервью? - спросила Мэррин. - Ничего не вышло. - Он положил свертки на стол. - А ты получила? Это он, конечно, о деньгах. - Н-нет, я... - Мэррин! - хрипло выдохнул Роберт. - Тебе не удалось продать мамино кольцо? Господи, теперь мне конец! - Он рухнул на стул и обмяк, обхватив голову руками. - Меня посадят в тюрьму, Кэрол разведется со мной, и я... - Роберт! - воскликнула Мэррин. О чем он говорит? Раньше ни о какой тюрьме не заходило и речи! - Не драматизируй ситуацию. - Да ты же не знаешь... я и половины тебе не сказал. Ты что, еще раньше влип? Финансовые проблемы? - Я хотел создать семью... Знаешь, каково содержать жену с завышенными потребностями? - с горечью проговорил Роберт. Взглянув на него повнимательнее, Мэррин впервые заметила, что ее взрослый, надежный брат на самом деле не такой уж и взрослый и надежный. Раньше у него не было этой вялой, опущенной линии губ. Ну и что? Ее любовь к нему не стала меньше. Такие же губы были у их отца... Да, сейчас Роберт стал гораздо больше походить на отца, чем на сердечную, благородную и такую великодушную мамочку. - У тебя прекрасная жена и чудесные дети. В голосе Мэррин послышался упрек: ей не понравилось, что Роберт говорит о Кэрол как о какой-нибудь пустышке. - Да уж, - мрачно подхватил Роберт, - и совершенно великолепные заплачу в понедельник... Но почему у тебя нет денег, Мэррин? Ты ведь обещала продать кольцо. - Я его продала, - призналась Мэррин, но так и не успела рассказать о нападении хулиганов: лицо брата расплылось в радостной улыбке. - Ну, ты даешь, сестренка! Решила меня разыграть? И сколько же тебе за него дали? - Д-две тысячи, но... - Две тысячи! Здорово! - Роберт засиял от удовольствия. - Знаешь, когда только что ты, плутовка этакая, хотела надо мной подшутить, я уж было подумал о самоубийстве. Но такие деньги могут вытащить меня из петли. - Он широко ухмыльнулся и подмигнул: - Ну, где они? Хороший вопрос. Мэррин почувствовала, как к глазам подступили слезы, и отвернулась, не в силах выдержать взгляд брата. - У меня будто гора с плеч свалилась. Ну же, давай их сюда, - поторопил ее Роберт. - Я... э... я получу их завтра. - А, ну да, - он понимающе кивнул. - У простого ювелира не может быть на руках двух тысяч фунтов. - Угу, - согласилась Мэррин. - Завтра схожу к нему и получу все сполна. Разговор о деньгах подходил к концу, когда с лестницы в кухню вприпрыжку сбежали Куини и Китти. - Есть хочется! - хором заявили девочки. Роберт посмотрел на сестру. Обычно она реагировала мгновенно и сразу же накрывала на стол, но сегодня пребывала в странной задумчивости. |
|
|