"Джессика Стил. Риск - хорошее дело!" - читать интересную книгу авторапри падении она слегка повредилась умом.
- По-моему, это как раз мое дело, раз мне предстоит выложить из своего кармана две тысячи, - жестко проговорил он. У Мэррин отвалилась челюсть. - Господи! Вы-то тут при чем? По-видимому, ее широко раскрытые от удивления глаза не убедили Джерада в искренности незваной гостьи. Смерив ее язвительным взглядом, он пояснил: - При том, что мне придется раскошелиться на украденную у вас сумму, чтобы сдержать слово, данное брату. Я обещал ему позаботиться о вас. Нет, с мозгами у нее действительно не все в порядке, решила Мэррин. - Вы намекаете, что собираетесь одолжить мне денег? - уточнила она, уже не надеясь на собственную сообразительность. - Я не намекаю, я говорю, что должен... Мэррин не дала ему закончить: - Вы ничего не должны, - заявила она. Одно из двух: ее собеседник либо очень благородный человек, либо чокнутый. - С чего вы взяли, что не должен? - парировал Джерад, внимательно наблюдая за выражением ее лица. - Последнее время Пьер, который сдал мне вас с рук на руки, обходится мне в сорок фунтов в неделю, и все из-за его пристрастия помогать разным бедолагам. Сейчас он отправляется на год за границу, хочет там поработать. Так что я еще легко отделаюсь, если заплачу вам две тысячи в счет его "фонда помощи", так сказать. "Фонд помощи"! Опять он причисляет ее к сонму подобранных братом бездомных зверушек и... "бродяжек". Мэррин поднялась с дивана, с удовлетворением отметив про себя, что ноги больше не дрожат и головокружение - Благодарю за гостеприимство, - гордо произнесла она. - А что до ваших денег, мне они не нужны. Серые глаза Джерада скрестились с ее синими глазами. - Отлично. Но не идти же вам пешком в таком виде. - Он немного помолчал и вдруг заявил: - Я отвезу вас домой сам. Будь у нее выбор, Мэррин бы непременно отказалась. Но выбора не было. Во-первых, выглядит она действительно не ахти, а во-вторых, у нее не наскребется и двух пенни на автобусный билет, просить же у Джерада она не собиралась. - Я живу в Суррее. Джерад кивнул, и они, выйдя из дома, остановились у элегантного черного "ягуара". Во время поездки Мэррин думала о своем. Можно представить, как расстроится Роберт, когда узнает об утрате денег. Господи, что бы ещё продать? - в отчаянии прикидывала она. У нее есть машина, в довольно приличном состоянии, но уж очень старенькая. Много за нее не выручишь. Кроме того, машина им самим понадобится. С тех пор как Роберт с семейством перебрался к Мэррин, они частенько все вместе выезжали в супермаркет, а иногда Мэррин возила куда-нибудь на природу двух своих племянниц, восьмилетнюю Куини и шестилетнюю Китти, когда те уж особенно досаждали своей матери. Ах, если бы отец ответил тогда на письма Роберта. У него, правда, не было существенных сбережений, но Мэррин помнила, как мама обращалась к нему в трудные времена и с благодарностью принимала денежную помощь. |
|
|