"Джессика Стил. Риск - хорошее дело!" - читать интересную книгу автора

при падении она слегка повредилась умом.
- По-моему, это как раз мое дело, раз мне предстоит выложить из своего
кармана две тысячи, - жестко проговорил он.
У Мэррин отвалилась челюсть.
- Господи! Вы-то тут при чем?
По-видимому, ее широко раскрытые от удивления глаза не убедили Джерада
в искренности незваной гостьи. Смерив ее язвительным взглядом, он пояснил:
- При том, что мне придется раскошелиться на украденную у вас сумму,
чтобы сдержать слово, данное брату. Я обещал ему позаботиться о вас.
Нет, с мозгами у нее действительно не все в порядке, решила Мэррин.
- Вы намекаете, что собираетесь одолжить мне денег? - уточнила она, уже
не надеясь на собственную сообразительность.
- Я не намекаю, я говорю, что должен... Мэррин не дала ему закончить:
- Вы ничего не должны, - заявила она.
Одно из двух: ее собеседник либо очень благородный человек, либо
чокнутый.
- С чего вы взяли, что не должен? - парировал Джерад, внимательно
наблюдая за выражением ее лица. - Последнее время Пьер, который сдал мне вас
с рук на руки, обходится мне в сорок фунтов в неделю, и все из-за его
пристрастия помогать разным бедолагам. Сейчас он отправляется на год за
границу, хочет там поработать. Так что я еще легко отделаюсь, если заплачу
вам две тысячи в счет его "фонда помощи", так сказать.
"Фонд помощи"! Опять он причисляет ее к сонму подобранных братом
бездомных зверушек и... "бродяжек". Мэррин поднялась с дивана, с
удовлетворением отметив про себя, что ноги больше не дрожат и головокружение
исчезло.
- Благодарю за гостеприимство, - гордо произнесла она. - А что до ваших
денег, мне они не нужны.
Серые глаза Джерада скрестились с ее синими глазами.
- Отлично. Но не идти же вам пешком в таком виде. - Он немного помолчал
и вдруг заявил: - Я отвезу вас домой сам.
Будь у нее выбор, Мэррин бы непременно отказалась. Но выбора не было.
Во-первых, выглядит она действительно не ахти, а во-вторых, у нее не
наскребется и двух пенни на автобусный билет, просить же у Джерада она не
собиралась.
- Я живу в Суррее.
Джерад кивнул, и они, выйдя из дома, остановились у элегантного черного
"ягуара".
Во время поездки Мэррин думала о своем. Можно представить, как
расстроится Роберт, когда узнает об утрате денег. Господи, что бы ещё
продать? - в отчаянии прикидывала она. У нее есть машина, в довольно
приличном состоянии, но уж очень старенькая. Много за нее не выручишь. Кроме
того, машина им самим понадобится. С тех пор как Роберт с семейством
перебрался к Мэррин, они частенько все вместе выезжали в супермаркет, а
иногда Мэррин возила куда-нибудь на природу двух своих племянниц,
восьмилетнюю Куини и шестилетнюю Китти, когда те уж особенно досаждали своей
матери.
Ах, если бы отец ответил тогда на письма Роберта. У него, правда, не
было существенных сбережений, но Мэррин помнила, как мама обращалась к нему
в трудные времена и с благодарностью принимала денежную помощь.