"Джессика Стил. Венгерская рапсодия " - читать интересную книгу автора

порадовалась тому, как приятно течет их беседа.
Однако за десертом все резко изменилось.
По-моему, мне пора спросить, в какое время он ожидает меня в своей
мастерской, решила Элла. И, конечно же, ей и в голову не пришло дважды
подумать прежде чем задавать подобный вопрос. Когда после разговора о музыке
венгерского композитора Бар-тока возникла небольшая пауза, она спросила:
- Во сколько мне прийти к вам завтра утром?
- Прийти ко мне? - ледяным тоном повторил хозяин дома.
- Возможно, вы желаете, чтобы я вам завтра попозировала? - она выбрала
тон не намного теплее.
- Попозировала? - опять переспросил он. Элла вздрогнула: он прекрасно
понимает по-английски, уж я-то знаю!
- Вы сказали, - пояснила она как можно более спокойно, - что чем раньше
мы начнем, тем раньше закончим.
- У вас есть неотложные дела в Англии? - жестко спросил художник, и его
прежняя вежливость окончательно улетучилась. - Возможно, какой-нибудь
друг? - внезапно рявкнул он.
Потрясенная переменой его настроения, его неожиданной атакой, Элла
вспыхнула, подумав, что ее друзья вряд ли позволили бы себе подобное.
- У меня много друзей, - сказала она, помолчав. - Некоторые из них -
мужчины. Но среди них нет того, которого бы я... - Она остановилась, поняв
по выражению его лица, что он вовсе не ожидал от нее такого обстоятельного
ответа.
Золтан Фазекаш задал следующий вопрос в несколько другом ключе, но все
на ту же тему:
- Вы беспокоитесь о своей карьере, у вас работа, которую вы не можете
надолго оставить?
- Я не работаю, - ответила она. - Мой отец... - И она снова замолчала,
поняв, что ему вряд ли интересен тот факт, что отец запрещает ей работать.
Однако она была не готова к его ледяному замечанию:
- В Венгрии люди работают на двух, трех, а иногда и четырех работах.
И Элла поняла, что Золтан Фазекаш считает ее не только ленивой, но и
донельзя избалованной. Но объяснять ему, что это не так, было ниже ее
достоинства.
- Похвально, - отрезала она и гордо подняла голову.
Несколько долгих минут ледяные серые глаза знаменитого художника
научали ее, затем он равнодушно произнес::
- Мои извинения. Возможно, вы хотели сообщить, что занимаетесь домашней
работой в имении вашего отца?
Наверно, он так решил потому, что Фрида застала ее с утюгом в руках...
- Моя мать прекрасно справляется с ведением хозяйства. Кроме того, у
нас, как и у вас, есть экономка.
Элла взглянула на него, стараясь понять, какое впечатление произвел ее
ответ, но лицо у него было непроницаемое. Закончив трапезу, художник резко
встал.
- Вы меня извините? У меня на вечер назначена встреча.
- Конечно, - ответила она гордо. Она скорее согласится увидеть его в
аду, нежели напомнить, что она его гостья. - Пожалуй, я сегодня лягу
пораньше, - пробормотала она, когда он направился к двери.
Есть над чем посмеяться, сказала себе Элла, когда он вышел. У нее уже