"Сент-клер Маргарет.Садовник" - читать интересную книгу автора

- Скотт, - сказал он, - Я хочу, чтобы вы отправились на Кассид и
проконтролировали там выкорчевывание деревьев Бутандры.
С минуту Скотт недоверчиво смотрел на него.
- Прошу прощения, Сэр, - произнес он наконец нейтральным тоном.
- Я сказал, что я хочу, чтобы вы отправились на Кассид и
проконтролировали там выкорчевывание плантаций Бутандры.
- Сэр, а в чем причина такого приказа?
- Потому, что я так сказал!
- Но, мистер Гоббс, деревья Бутандры уникальны. Как вы, конечно,
знаете, во всей Вселенной нигде нет ничего подобного им. Уничтожить эти
деревья было бы научным преступлением. Более того, они играют очень важную
роль в жизни Кассида. Для местных жителей деревья имеют большое
религиозное значение. Я вынужден просить вас, сэр, пересмотреть ваше
решение.
- Вы слышали приказ. Выполняйте его.
- Сожалею, сэр, но я вынужден не подчиниться.
Толстая шея Гоббса побагровела.
- Я уволю вас с работы, - задыхаясь бросил он.
Скотт позволил себе тонкую улыбку.
- У меня срок пребывания в должности, как и у всех государственных
служащих, сэр, - сказал он.
- Вас можно уволить по уважительной причине. В данном случае, за
неподчинение приказу.
Улыбка Скотта исчезла, но он не отступил.
- Если дело дойдет до публичного слушания, - сказал он, - то еще не
известно, что скажет суд. В любом случае, я не могу выполнить этот приказ.
И очень сомневаюсь, мистер Гоббс, что вы найдете кого-то, кто выполнит.
Это не того рода поручение, с которым вы можете обратиться к леснику.
Гоббс поднял свою трость из дерева Бутандры. Выражение его лица
испугало Скотта. Затем здравый смысл вернулся к Гоббсу, он бросил леснику
кивок и вышел.
Он позвонил в бюро путешествий, отказался от билета на Землю и
зарезервировал себе каюту на следующем корабле обратно на Кассид. Если он
не может никого найти для выполнения своего приказа уничтожить плантации
деревьев Бутандры, то он сделает это сам. Тиглат Гоббс, как уже
говорилось, был человеком упрямым.
Путешествие обратно на Кассид прошло нормально. Ничто не являлось
постучать в его иллюминатор или посмотреть на него. Фактически,
путешествие прошло настолько спокойно, что у Гоббса возникли сомнения, а
правильно ли он поступает.
Деревья Бутандры, как сказал Скотт, представляли немалый научный
интерес и Гоббс мог навлечь на себя шквал нелицеприятной критики,
уничтожив их. А происшедшее с капитаном Торвальдом могло быть и случайным
совпадением.
Но к этому времени Гоббс люто возненавидел деревья Бутандры. Чувство
вины, беспокойство и уверенности в своей правоте срослись в нем, образовав
эмоцию подавляющей активности. Он ненавидел деревья Бутандры. Какой тут
мог быть вопрос уничтожать их или нет?
С их отталкивающей белой корой и скверным шепотом, шелестом их
длинных зеленых листьев они заслуживали - да, определенно заслуживали быть