"Кристофер Сташефф. Возвращение короля Коболда (Чародей #3)" - читать интересную книгу авторапотребовалось всего лишь дать пинка нескольким динозаврам и въехать на
поселение. - И вам никогда не приходило в голову, что мы, живущие здесь, на Грамарие, можем иметь какое-то свое мнение по этому поводу, да? - С какой стати? Я имею в виду, вы же были здесь, а мы там, а между нами весь океан. Вам не полагалось даже знать, что мы там живем! - Лорд Чародей, - вмешался Туан. - Новость эта очень интересная, но несколько сбивает с толку. - Да, дело немножко усложняется, - согласился Род. И снова повернулся к Йорику. - Как думаешь, не начать ли нам сначала? - Прекрасно, - пожал плечами Йорик. - Где оно? - Давай выберем его с твоей личной точки зрения. Где начинается твоя история? - Ну, одна женщина подняла меня за ноги, шлепнула по заду и сказала: "Мальчик!" А рядом стоял один мужчина... - Нет-нет! - Род сделал глубокий вдох. - Это немного чересчур далекое прошлое. Как насчет того, чтоб начать с твоего обучения английскому? Как тебе удалось его усвоить? Йорик пожал плечами. - Меня кто-то обучил. Как же еще? - Ошеломляющее открытие, - проворчал Род. - Ну почему это я сам не додумался? Нельзя ли немного поконкретней об учителе? Твоя речь, к примеру, говорит мне, что он был не из средневековой культуры. Йорик нахмурился. - Как ты догадался? Я имею в виду, мне известно, что меня отправили - Ах, вот как! А я-то думал, тебя перво-наперво занесли в список учащихся в Гротоне! Йорик твердо покачал головой. - Не смог сдать вступительные экзамены. Мы, неандертальцы, не слишком хорошо владели символами. Никаких лобных долей мозга, знаете ли. Род уставился на него во все глаза. Йорик в ответ озадаченно нахмурился. Затем по лицу его расплылась болезненная усмешка. - О. Понимаю. Держу пари, ты гадаешь, что если я не владею символами, то как же я могу говорить. Правильно? - Мне приходило на ум что-то в этом роде. Конечно, как я замечаю, у твоих товарищей есть какой-то свой язык. - Очень даже свой; не найдешь никакого другого неандертальского племени, говорящего на нем. - Я, в общем-то, и не собирался искать. Йорик оставил перебранку без внимания. - Эти изгнанники происходят от стольких разных народов, что нам пришлось разработать lingua franca. Он, конечно, побогаче любого из языков-родителей - но все равно у него очень ограниченный словарь. Никакой неандертальский язык не заходил намного дальше таких речений, как "моя голодный - это еда - убей". - Этому я могу поверить. Так как же ты тогда смог выучить английский? - Точно так же, как попугай, - объяснил Йорик. - Я запоминаю все сигнальные реплики и следующие за ними ответы. Например, если вы говорите "здравствуйте", то для меня сигнал сказать в ответ "здравствуйте", а если |
|
|