"Кристофер Сташеф. Волшебник на войне (Волшебник-бродяга #3)" - читать интересную книгу автораКухарка удивленно покосилась на нее, но на вопрос ответила, а через
несколько минут все трое уже оживленно болтали и смеялись. Банхейль зачарованно покачал головой. - Ох уж эти женщины! Впервые видят друг друга, а через пять минут уже закадычные подружки! - Моя мать умеет завязывать дружбу, - пояснил ему Колл. - У вас ведь есть женщины, - заметил Гар, оглядываясь по сторонам. - Зачем же вам еще? - Как зачем? Все хотят женщину, а имеет только каждый пятый, - коротко ответил Банхейль. - Из-за этого то и дело вспыхивают ссоры. Порой мне даже хочется, чтобы к нам явился священник и устроил несколько свадеб - пусть мои люди знают, чьих женщин нельзя трогать! - Твои люди? - удивленно повернулся к нему Гар. - Так это ты, выходит, главарь всего этого пестрого сборища? - Ну, я, - отвечал Банхейль не без гордости. - Надо же, какая удача, - безмятежно заметил Гар. - Значит, мне не придется драться дважды. - И ты бы осмелился? - недоверчиво спросил Банхейль. - У меня тут людей вчетверо больше, чем сопровождали меня сейчас. - Те, что были с тобой, не очень-то помогли тебе, - напомнил ему Гар. Банхейль свирепо покосился на него, но что-то отвлекло его; возможно, негромкий лязг меча, которым Дирк поболтал невзначай в ножнах. - Где эта гостевая изба, о которой ты нам говорил? - спросил Дирк. - Пойдемте, я вам покажу, - буркнул Банхейль. - Столь почетные гости заслуживают того, чтобы капитан лично проводил их! Дирк нырнул в дверь, пока Гар осматривал ее снаружи. - Похоже, ее не мешало бы перекрыть заново, нет? - Вам не возбраняется перекрывать ее, как вашей душе угодно, - буркнул Банхейль. - Но вам нет нужды тревожиться за крышу, ибо дождя вроде не ожидается. - Верно, но мы можем задержаться на несколько дней. - Гар выдержал паузу, дождавшись недовольной мины Банхейля, потом повернулся к выходившему из дверей Дирку. - Ну и как там? - Не мешает подмести, - сообщил Дирк. - И нам может понадобиться выгрести золу из печи на случай, если мы задержимся здесь до холодов. - Но ведь сейчас лето! - возмутился Банхейль. - Я предпочитаю заглядывать вперед, - пояснил Гар. - Кажется, кто-то говорил про обед? - Сами готовьте! - взорвался Банхейль, повернулся и зашагал прочь. Гар с улыбкой смотрел ему вслед. - Как ты думаешь, скоро ли он соберет своих людей для того, чтобы напасть на нас? - Завтра ночью, - уверенно отозвался Дирк. - Я полагаю, он не будет трогать нас сегодня в надежде, что завтра мы сами отчалим. - Может, это было бы и неплохой мыслью. - Колл тревожно оглядывался по сторонам, то и дело возвращаясь взглядом к сестре и матери. - Не могу сказать, чтобы это было совсем уж лишено здравого смысла, - согласился Гар. - Но нам нужно дать разбежавшимся солдатам время вернуться по домам, чтобы не мешались под ногами. |
|
|