"Кристофер Сташеф. Маг менестрель." - читать интересную книгу автораслишком добрым, слишком мягким для того, чтобы быть королем?
Ребозо пожал плечами и небрежно махнул рукой. - Не мне об этом судить, ваше высочество. В таких делах мало кто разбирается - это не в нашей власти, выше нашего понимания. Но мальчик смотрел так, словно подобные мысли противны самой его сути. Ребозо поспешил продолжить: - Знаете, ваш дедушка сейчас в страшной ярости. Он наказал того человека, который убил вашего отца, и... - Наказал? - воскликнул Бонкорро. - Его поймали? Почему он это сделал? - Кто знает, ваше высочество? - Ребозо чувствовал, что выдержка ему вот-вот изменит. - Зависть, страсть, безумие. - Ваш дед не стал ждать и выслушивать объяснения. Убийца мертв. Какая теперь разница? - Большая, - возразил Бонкорро. - Для принца, который хочет жить. У Ребозо мурашки по спине побежали - так это было сказано. Мальчик казался слишком взрослым для своих лет. Но, с другой стороны, от таких событий как раз и взрослеют - иной раз и мгновенно. - Если вы хотите жить, ваше высочество, - вкрадчиво проговорил Ребозо, - было бы лучше, если бы вы несколько месяцев отсутствовали в замке. Дед ваш во гневе, а теперь еще и затосковал. Не могу представить, что он выкинет в следующую минуту. - Не хочешь же ты сказать, что он сошел с ума? - Я так не думаю, - медленно проговорил Ребозо, - но наверняка не знаю. И мне было бы гораздо спокойнее, ваше высочество, если бы вы спрятались. - Но где? - Бонкорро принялся испуганно озираться, вдруг став беспомощным и растерянным. - Куда мне идти? - Не в гардероб, ваше высочество, и не под кровать. Я имел в виду другое. Я хотел бы спрятать вас вне замка, вне нашей столицы Венарры. Я знаком с одним бароном, у него свое поместье. Он человек добрый и законопослушный и никогда не обидит принца. Он позаботится о том, чтобы вас никто не нашел, даже если его величество прикажет вас разыскать. Но он такого приказа не отдаст: я позабочусь о том, чтобы он не узнал, где вы находитесь. Бонкорро нахмурился. - А как ты это сделаешь? - Я солгу, ваше высочество. О нет, не глядите на меня с таким укором. Это будет ложь во спасение, и это будет гораздо лучше, нежели оставить вас здесь, где ваш дед в любой момент может ударить вас, подвернись вы ему под руку. Бонкорро поежился. Он видал Маледикто во гневе. - Но он же колдун! Разве он не отыщет меня где угодно? - Я тоже колдун, - спокойно отозвался Ребозо. - И замету ваши следы с помощью моего искусства - да так, что даже ему не под силу будет найти их. Это мой долг перед вами и перед ним. - Ну да, конечно, - рассудительно кивнул Бонкорро. - Странно только, что тебе надо врать ему, чтобы сохранить ему верность. - Придет день, и он поблагодарит меня за это, - заверил принца Ребозо. - А теперь пойдемте, ваше высочество, болтать некогда. Никто не знает, когда на вашего деда снова нападет приступ ярости. Нам нужно успеть уйти, пока он не вспомнил о вас. Глаза принца Бонкорро широко открылись от страха. - Он точно вспомнит! Как же мы... Ребозо?! |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |