"Ричард Старк (Дональд Уэстлейк). Афера с редкими монетами" - читать интересную книгу автора

- А то как же. - Она произнесла это так, словно желала добавить:
"Даже лучше, чем мне самой того хотелось бы".
- Тогда поведете сами, - сказал Паркер. Зайдя с правой стороны,
открыл дверцу и расположился на сиденье пассажира рядом с местом водителя.
Она проводила его изумленным взглядом, а затем сама села за руль.
Вставив ключ в замок зажигания, она тем не менее не торопилась повернуть
его. Вместо этого откинулась на спинку кресла и принялась изучающе и как
будто неодобрительно разглядывать его.
Паркер ждал, но она просто неподвижно сидела рядом, глядя на него в
упор, словно стараясь разгадать какие-то его тайные помыслы. Он подождал
еще немного и наконец не выдержал:
- Ладно, выкладывайте, что там еще у вас.
- Мне просто хотелось спросить кое-что, - призналась она.
- Тогда спрашивайте.
- Вы так грубы от природы или просто вам почему-то очень хочется
нахамить именно мне?
Паркер покачал головой:
- Мне очень хочется, чтобы вы тронулись наконец с места.
- Другими словами, до меня вам никакого дела нет?
- Именно так. Она кивнула.
- Что ж, я польщена, - сказала она, а потом добавила:
- Хотя для меня это и было несколько неожиданным. Только и всего.
Больше никаких ответов от него не требовалось, и поэтому Паркер
отвернулся и, глядя прямо перед собой, достал сигареты. Вытащил одну и
закурил, в то время как его спутница включила зажигание. Потом он
откинулся на спинку сиденья и смотрел на мелькающие за окном автомобиля
дома и улицы Индианаполиса. Стрелки часов едва перевалили за полночь,
наступало утро четверга, и в этот час залитые ярким светом фонарей широкие
городские улицы были пустынны. Все замерло, как будто во всем городе не
осталось ни одной живой души. Изредка то здесь, то там в витринах закрытых
аптек и супермаркетов вспыхивали гирлянды неоновых огней. Паркер смотрел
на безлюдные улицы за окном, и ему вдруг подумалось о том, что такие
города, как этот, лучше грабить глубокой ночью.
Хорошо, что он снова может начать думать о чем-то дельном. Уже целых
два дня прошло с тех пор, как он сумел снова обрести власть над
собственными мыслями. Это произошло именно в тот момент, когда в
телефонной трубке раздался голос Генди Мак-Кея. С тех пор он стал
серьезен, сдержан и сосредоточен.
Разговор получился коротким, несмотря на то, что его столь же
изумленная, сколь разобиженная тридцатилетняя пассия была к тому времени
уже выпровожена за дверь. Генди сказал:
- Я тут на днях встретил одного из твоих приятелей. Лемке.
Это было неплохим началом. У Паркера не было общих дел с Лемке уже
несколько лет, но он, тем не менее, запомнил его как надежного партнера,
которому можно доверять. И тогда он спросил:
- Ну и как он там?
- Жутко деловой. Не прочь как-нибудь повидать тебя.
- Мне бы тоже хотелось с ним увидеться.
- Тогда попробуй связаться с его другом. Он живет сейчас в Чикаго,
отель "Баркли".