"Ричард Старк. В зловещей тиши Сгамора" - читать интересную книгу автора

- Ай, да ну их, - зевнул малый, - я их не запоминаю... Вот если кузен или
деверь - тогда еще помню...
- Господи, да ты разбудишь наконец Глиффа?
- А то!.. Только вам тут быть нельзя, в смотровую идите! ? Паркер
отправился, по своему разумению, в темно-шоколадную комнату с цветами,
осыпающимися на отшлифованный подиум. Пока он слонялся минут семь по
густому ковру, он передумал все свои неотложные мысли: очнулся ли Тифтус,
засек ли капитан Янгер его, Паркера, отлучку из отеля? Знать бы наверняка,
сколько ему на все про все отпущено времени!..
Как ни прислушивался Паркер, Глифф материализовался из-за шторы пугающе
неслышно. Высокий плотный человек шагал к нему, почему-то сутулясь, как
полицейский. Владельцу похоронного бюро было где-то около пятидесяти лет;
белое, тестообразное лицо обрамляли темные волосы, поседевшие на висках;
плоский, словно у индейца, нос, обвисающие, рыхлые щеки; размыто-голубые,
слегка навыкате, глаза... Глифф усердно таращил их, крутя головой, чтобы
стряхнуть остатки сна, и выглядел потешно и чуть виновато.
- Бернард Глифф, - предупредительно улыбнулся он и вложил в мощную пятерню
Паркера свою пухлую, сложенную лодочкой, ладонь.
Паркера неоднократно выручал весьма идущий ему образ состоятельного
бизнесмена, разъезжающего по своим надобностям, вот и теперь, небрежно
наклонив голову, он веско сказал:
- Чарльз Виллис.
В прежние свои приезды в Сагамор Паркер пользовался этим вымышленным
именем, и не видел причин придумывать в этот раз иное...
Выглядел он действительно внушительно и несколько даже импозантно:
недюжинный, хваткий и, вероятно, безжалостный к слабым конкурентам
господин, торгующий игральными автоматами или, может, вышедшими из моды
автомобилями...
- Бенни успел доложить, что вы были близки бедному, бедному мистеру
Шардину, - заученно слезливо-слащаво проговорил Глифф.
Цепкие зрачки Паркера успели запечатлеть ту долю секунды, когда при
упоминании имени Шардина в холодных рыбьих глазах Глиффа вспыхнул и погас
огонь. Буквально долю секунды...
- О да, потому я и здесь...
- Прошу вас в контору, там можно спокойно поговорить... Обиженного на весь
свет малого по имени Бенни, как выяснилось, глиффовского шофера, не было
видно нигде. Вслед за владельцем похоронного бюро Паркер вошел в контору и
устроился на стуле для посетителей, Глифф плавно осел в свое глубокое
кресло, как взятый на прикол серебристо-белый дирижабль.
- Весьма грустно, что умер мистер Шардин... Весьма грустно, - почему-то
дважды произнес Глифф приличествующее моменту трафаретное сожаление.
- Газеты ничего не пишут, почему он умер...
- О, насколько помню, сердечная недостаточность... Вы ведь знали близко
мистера Шардина? - В рыбьих глазах снова вспыхнул мгновенный жутковатый
огонь.
- Более-менее, пока он еще был у дел...
- Ясненько, - кивнул Глифф, опуская глаза и домиком составляя ладони. - Я
сам-то, знаете ли, не имел чести быть знакомым с мистером Шардиным, да и
поселился он у нас недавно, - дружески доверительно поведал он.
Паркеру вовсе ни к чему была его не нужная никому доверительность, он